1:1 耶和華的僕人摩西死了以後,耶和華曉諭摩西的幫手,嫩的兒子約書亞,說: After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua son of Nun, Moses' aide:
1:2 「我的僕人摩西死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。 <<Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River into the land I am about to give to them--to the Israelites. 1:3 凡你們腳掌所踏之地,我都照著我所應許摩西的話賜給你們了。 I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses. 1:4 從曠野和這黎巴嫩,直到幼發拉底大河,赫人的全地,又到大海日落之處,都要作你們的境界。 Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the great river, the Euphrates--all the Hittite country--to the Great Sea 1:4 That is, the Mediterranean on the west. 1:5 你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。 No one will be able to stand up against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you. 1:6 你當剛強壯膽!因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。 <<Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their forefathers to give them. 1:7 只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裏去,都可以順利。 Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go. 1:8 這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。 Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. 1:9 我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往哪裏去,耶和華─你的 神必與你同在。」 Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go.>> 1:10 於是,約書亞吩咐百姓的官長說: So Joshua ordered the officers of the people: 1:11 「你們要走遍營中,吩咐百姓說:『當預備食物;因為三日之內你們要過這約旦河,進去得耶和華─你們 神賜你們為業之地。』」 <<Go through the camp and tell the people, <Get your supplies ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.> >> 1:12 約書亞對呂便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人說: But to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, Joshua said, 1:13 「你們要追念耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:『耶和華─你們的 神使你們得享平安,也必將這地賜給你們。』 <<Remember the command that Moses the servant of the LORD gave you: <The LORD your God is giving you rest and has granted you this land.> 1:14 你們的妻子、孩子,和牲畜都可以留在約旦河東、摩西所給你們的地;但你們中間一切大能的勇士都要帶著兵器在你們的弟兄前面過去,幫助他們, Your wives, your children and your livestock may stay in the land that Moses gave you east of the Jordan, but all your fighting men, fully armed, must cross over ahead of your brothers. You are to help your brothers 1:15 等到耶和華使你們的弟兄像你們一樣得享平安,並且得著耶和華─你們 神所賜他們為業之地,那時才可以回你們所得之地,承受為業,就是耶和華的僕人摩西在約旦河東、向日出之地所給你們的。」 until the LORD gives them rest, as he has done for you, and until they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them. After that, you may go back and occupy your own land, which Moses the servant of the LORD gave you east of the Jordan toward the sunrise.>> 1:16 他們回答約書亞說:「你所吩咐我們行的,我們都必行;你所差遣我們去的,我們都必去。 Then they answered Joshua, <<Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. 1:17 我們從前在一切事上怎樣聽從摩西,現在也必照樣聽從你;惟願耶和華─你的 神與你同在,像與摩西同在一樣。 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses. 1:18 無論甚麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必治死他。你只要剛強壯膽!」 Whoever rebels against your word and does not obey your words, whatever you may command them, will be put to death. Only be strong and courageous!>>
This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.
:::
2025/05/29開始計數器
線上使用者荒漠甘泉五合一「用繩索把祭牲拴住,牽到壇角那裏。」詩篇一一八篇27節 讀者啊,祭壇不是在呼召我們嗎?我們不是要請求繩索把我們拴在祭壇上,使我們永遠不把我們的奉獻拿回來嗎?我們常常在生活充滿了玫瑰色光彩的時候,樂意選擇十字架;在天色灰暗的時候,就退縮了。所以如果能用繩索把我們拴住的話,多麼好呢! 主啊,求你把我們拴住,拴在十字架上,讓我們永遠不會離開它。求你用救恩的紅繩、愛的金繩、望的銀繩,把我們拴住,叫我們不能逃回舊日的寬路去,也叫我們不去羨慕別的命運─只羨慕作主痛苦悲傷中卑賤的伴侶! 讀者啊,壇角在呼召你了。你願不願意來呢?你願不願意永遠居在順從謙卑的靈中,把你自己完全奉獻給主呢? ─選 在一次野外聚會裏,有一位弟兄,願意把自己奉獻給神。他每天晚上在祭壇旁邊奉獻自己;但是每天晚上在他離開聚會以前,魔鬼就來使他相信:他並沒有感覺甚麼分別,一定是神沒有接受他的奉獻。 一次一次他這樣被仇敵擊退,最後一天晚上,他來赴會的時候,帶了一把斧頭和一根長大的木樁來。他把自己奉獻了以後,就將木樁釘入他所跪的那塊地上。當他走出會場的時候,魔鬼又來引誘他相信這一切都不過是一幕戲劇而已。 他立刻回到木樁那裏,指著木樁說:「你看,魔鬼先生,你看見那根木樁嗎?那就是我的證人—─證明神已經永遠接受了我。」魔鬼立即離開了他,這位弟兄對於這個問題,以後再沒有甚麼疑惑了。 ─微小的聲音 親愛的,如果你也受了引誘疑惑你的奉獻的話,你也可以在一個地方釘下一根木樁,讓它在神前、魔鬼前,做一個證人說,你已經永遠解決了這個問題。 你是否在尋求幸福, 而無處可遇? 只要聽取主的吩咐, 就會找到門路。 你是否在爭取得救, 而焦急祈求, 不必爭取, 只要信靠, 就會被神收留。 你的祈求懇切熱心, 卻遲遲不見回音, 把你的祈求變為讚美, 答應就會到臨。 你無從領會神的美滿, 除非你能放擔息肩, 把你的一切交託給神, 纔可領會完全。 ─心靈之歌
|