1:1 耶和華藉瑪拉基傳給以色列的默示。 An oracle: The word of the LORD to Israel through Malachi. 1:1 ((Malachi)) means ((my messenger.))\F
1:2 耶和華說:「我曾愛你們。」你們卻說:「你在何事上愛我們呢?」耶和華說:「以掃不是雅各的哥哥嗎?我卻愛雅各, <<I have loved you,>> says the LORD. <<But you ask, <How have you loved us?> <<Was not Esau Jacob's brother?>> the LORD says. <<Yet I have loved Jacob, 1:3 惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。」 but Esau I have hated, and I have turned his mountains into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals.>> 1:4 以東人說:「我們現在雖被毀壞,卻要重建荒廢之處。」萬軍之耶和華如此說:「任他們建造,我必拆毀;人必稱他們的地為『罪惡之境』;稱他們的民為『耶和華永遠惱怒之民』。」 Edom may say, <<Though we have been crushed, we will rebuild the ruins.>> But this is what the LORD Almighty says: <<They may build, but I will demolish. They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the LORD. 1:5 你們必親眼看見,也必說:「願耶和華在以色列境界之外被尊為大!」 You will see it with your own eyes and say, <Great is the LORD--even beyond the borders of Israel!> 1:6 「藐視我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:兒子尊敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,尊敬我的在哪裏呢?我既為主人,敬畏我的在哪裏呢?你們卻說:『我們在何事上藐視你的名呢?』 <<A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, where is the honor due me? If I am a master, where is the respect due me?>> says the LORD Almighty. <<It is you, O priests, who show contempt for my name. <<But you ask, <How have we shown contempt for your name?> 1:7 你們將污穢的食物獻在我的壇上,且說:『我們在何事上污穢你呢?』因你們說,耶和華的桌子是可藐視的。 <<You place defiled food on my altar. <<But you ask, <How have we defiled you?> <<By saying that the LORD's table is contemptible. 1:8 你們將瞎眼的獻為祭物,這不為惡嗎?將瘸腿的、有病的獻上,這不為惡嗎?你獻給你的省長,他豈喜悅你,豈能看你的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。 When you bring blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice crippled or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?>> says the LORD Almighty. 1:9 「現在我勸你們懇求 神,他好施恩與我們。這妄獻的事,既由你們經手,他豈能看你們的情面嗎?這是萬軍之耶和華說的。 <<Now implore God to be gracious to us. With such offerings from your hands, will he accept you?>>--says the LORD Almighty. 1:10 甚願你們中間有一人關上殿門,免得你們徒然在我壇上燒火。萬軍之耶和華說:我不喜悅你們,也不從你們手中收納供物。 <<Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased with you,>> says the LORD Almighty, <<and I will accept no offering from your hands. 1:11 萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處,人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。 My name will be great among the nations, from the rising to the setting of the sun. In every place incense and pure offerings will be brought to my name, because my name will be great among the nations,>> says the LORD Almighty. 1:12 你們卻褻瀆我的名,說:『耶和華的桌子是污穢的,其上的食物是可藐視的。』 <<But you profane it by saying of the Lord's table, <It is defiled,> and of its food, <It is contemptible.> 1:13 你們又說:『這些事何等煩瑣!』並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭。我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。 And you say, <What a burden!> and you sniff at it contemptuously,>> says the LORD Almighty. <<When you bring injured, crippled or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?>> says the LORD. 1:14 行詭詐的在群中有公羊,他許願卻用有殘疾的獻給主,這人是可咒詛的。因為我是大君王,我的名在外邦中是可畏的。這是萬軍之耶和華說的。 <<Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king,>> says the LORD Almighty, <<and my name is to be feared among the nations.
This is Alex Markley's PHPScripture v1.2.0, displaying a copy of Chinese Union Version Bible in XOOPS. 本模組中文化由長島基督福音教會的Jack起始, 聖經文字部分由CCIM(網路基督使團)網站下載. 如欲修改經文請洽聖經公會.
:::
線上使用者2025/05/29開始計數器
會員登入荒漠甘泉五合一八月廿九日 「耶穌背著自己的十字架出來。」約翰福音十九章17節 有一首詩名叫「換來的十字架」。裏面講到一疲乏的姊妹,以為她的十字架,一定比別人的更重,所以渴望和別人換一個背背。一天,她做了一個夢,夢中她到了一個地方,在那裏橫著許多十字架———各種形狀不同,大小不同的十字架。有一個小十字架形狀最美麗,上面鑲嵌著寶石和黃金。這個姊妹一看見就說,「啊,這一個背著一定舒適。」所以她就把它拿起來,不料她虛弱的身體,竟在這個十字架下面震顫了。寶石和黃金果然美麗,可是它們太重了,她背不動。 後來,她又看見一可愛的十字架,彫刻的木架上,盤著美麗的鮮花。她想:這一定容易背了。她就將它舉起來,不料鮮花下面,有許多尖銳的刺,刺痛了她的皮肉。 她一步一步向前走去,一個一個試著,發見每一個十字架,都不容易背。最後,她看見一個樸素的十字架,上面沒有寶石,也沒有彫刻,只書著幾句親愛的話。她拿起它來,覺得這是許多中間最容易背的一個。她向它仔細一看,在陽光下,她認得這原來是她自己的舊十字架。啊!這個舊十字架竟是許多十字架中間最好最輕的一個! 親愛的讀者,神知道我們需要背的是那一個十字架。我們不知道別人的十字架多麼重。我們常常艷羨有錢的人─—他們的十字架是黃金的,上面鑲嵌著寶石—─我們卻不知道這十字架是多麼重。還有一些人,她們的生活似乎很是可愛—─她們背著盤著鮮花的十字架—─我們卻不知道鮮花下面有許多尖銳的刺。如果我們能去試試別人的—─我們以為比我們自己的更輕的─—十字架看,我們就會發現:這些十字架中間,沒有一個像我們自己這個那樣叫我們滿意。 ─譯自信徒生活一瞥 假若你沒有耐心, 卸下你的十字架, 在此世上和末世你再也找不到它; 因為這十字架只給你在此時此地 為神的緣故而背負。 再則它使我們能更加至誠至愛祂, 侍奉祂, 帶著喜悅之情, 一步一步親近祂。 此後我們不再被喚去背負十字架, 這是我們此刻的任務。 你難道不能多忍受一刻嗎? 假若今天祂就從你的十字架上召喚你說: 「事情完了, 你可以卸下你祈求解脫沈重的十字架」。 你豈不要懊悔說: 「這麼快, 讓我回頭再背一陣, 因我尚未讚美祂」。 無論何時, 當我們所盼望的召喚來到, 我們就會覺得這甚快, 願我們及時留意, 使我們現在就榮耀祂。 ─選
|