12月01日 一年的第336天 筆者:黃哲輝牧師
讀經:羅01-04章
第01章主要在講:「外邦人拜偶像的罪」。
保羅傳上帝的福音,1.這福音是上帝藉眾先知,在聖經上所應許上帝的兒子主耶穌基督,2.這福音,耶穌:按肉體是大衛所生,按聖靈因從死裡復活,以大能顯明是上帝的兒子,3.這福音我們從祂受恩惠、使徒職份,叫人為祂的名信服真道,4.這福音:情願盡我的力量,將福音傳給人,無論是任何人我都欠他們福音的債,5.我不以福音為恥,這福音是神的大能要救一切相信的人,義人必因信得生。人的罪:1.上帝的忿怒:顯明在不虔不義阻擋真理人身上,2.上帝的事情:上帝顯明,藉所造之物,讓人能知道神的永能和神性,3.上帝任憑:A.人知道上帝,卻不當作上帝榮耀祂、感謝祂,將上帝的榮耀,變為偶像,B.他們逞著心裡情慾行污穢的事,玷污自己身體,去敬拜受造之物,C.放縱可羞辱情慾,慾火攻心,彼此貪戀男和男行可羞恥的事,就受報應,D.裝滿各樣不義邪惡貪婪惡毒,4.上帝的判定:行這樣事的人是當死的。
◎心得分享:。
第02章主要在講:「猶太人論斷人的罪」。
論斷人的人:1.論斷人所行卻和別人一樣,上帝必照真理審判,照各人的行為報應,2.凡恆心行善,尋求榮耀尊貴和不能朽壞,上帝以永生報應他們,3.上帝要將患難困苦,加給一切作惡人的人,先是猶太人,後是希臘文,上帝不偏待人,4.沒有律法的外邦人,上帝用他們是非之心同作見證,來面對基督的審判,5.猶太人倚靠律法守割禮,卻犯律法偷竊、姦淫、偷竊廟中之物,割禮就不算割禮,外面肉身割禮的不是真割禮,裡面內心在乎靈的割禮,才是真割禮,這人的稱讚不是從人來的,乃是從上帝來。
◎心得分享:。
第03章主要在講:「設立耶穌作挽回祭」。
猶太人的長處:1.上帝的聖言交給他們,証明猶太人和希臘人都在罪惡之下,沒有義人連一個也沒有,2.上帝的義在律法以外顯明,世人都犯罪虧缺上帝的榮耀,3.上帝的恩典,設立耶穌作挽回祭,憑著耶穌的血,藉著人的信,顯明上帝的義,用忍耐的心,寬容人先前所犯的罪,不是用立功之法,乃用信主之法,4.上帝要稱因信受割禮的為義,也稱因信未受割禮為義,因信不是廢律法,而是堅固律法。
◎心得分享:。
第04章主要在講:「亞伯拉罕信心表樣」。
亞伯拉罕信上帝 這就算他的義,1.是怎麼算的呢?是在他未受割禮就算的,不是在他受割禮的時候,作一切未受割禮而信之人的父,2.上帝應許亞伯拉罕和他後裔得應許,是本乎信,也屬於恩,叫應許歸給那效法亞伯拉罕之信的人,3.亞伯拉罕在無可指望,因信仍有指望,滿心相信上帝所應許必能作成,就得以作多國的父,4.亞伯拉罕算他為義,是為算為義人寫的,就是我們這信上帝使耶穌從死裡復活,是為叫我們稱義。
◎心得分享:。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。