馬太福音第24章論世界的末了 查經資料 伯特利教會黃哲輝牧師
主題:論世界的末了
Ⅰ、本章大綱。
壹、論世界末了的原因。V.1-3
貳、論世界末了的情形。V.3-13
參、論世界末了該有的行為。V.4-51
Ⅱ、本章內容。
壹、論世界末了的原因。V.1-2
一、耶穌出了聖殿。太24:1
1.耶穌出了聖殿,正走的時候,太24:1
2.門徒進前來,把殿宇指給他看。太24:1
3.耶穌對他們說:太24:2
A.你們不是看見這殿宇麼?太24:2
B.我實在告訴你們,太24:2
將來在這裏沒有一塊石頭留在石頭上,不被拆毀了。太24:2
二、耶穌在橄欖山上坐著,太24:3
1.門徒暗暗的來
2.說:請告訴我們,甚麼時候有這些事?
3.你降臨和世界的末了有甚麼豫兆呢?」
貳、論世界末了的情形。V.5-13
一、因為將來有好些人冒我的名來,太24:5
1.說:『我是基督』,太24:5
2.並且要迷惑許多人。太24:5
二、你們也要聽見打仗和打仗的風聲,太24:6
1.因為這些事是必須有的,太24:6
2.只是末期還沒有到。太24:6
三、民要攻打民,國要攻打國太24:7
四、多處必有饑荒、地震。太24:7
這都是災難(災難:原文是生產之難)的起頭。太24:8
五、那時,人要把你們陷在患難裏,太24:9 -太24:12
1.也要殺害你們;太24:9
2.你們又要為我的名被萬民恨惡。太24:9
3.那時,必有許多人跌倒,太24:10
A.也要彼此陷害,太24:10
B.彼此恨惡;太24:10
C.且有好些假先知起來,迷惑多人。太24:11
4.只因不法的事增多,許多人的愛心纔漸漸冷淡了。太24:12
六、這天國的福音要傳遍天下,對萬民作見證,然後末期纔來到。太24:14
七、「你們看見先知但以理所說的『那行毀壞可憎的』站在聖地。太24:15
八、因為那時必有大災難,太24:19,太24:21-太24:23
1.當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了。太24:19
2.從世界的起頭直到如今,沒有這樣的災難,後來也必沒有。太24:21
3.若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;太24:22
4.只是為選民,那日子必減少了。太24:22
九、假基督假先知將要起來。太24:23-太24:25
1.那時,若有人對你們說:『基督在這裏』,或說:『基督在那裏』,太24:23
2.因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,太24:24
3.倘若能行,連選民也就迷惑了。太24:24
4.看哪,我豫先告訴你們了。太24:25
十、人子降臨。太24:27-
1.閃電從東邊發出,直照到西邊。人子降臨,也要這樣。太24:27
2.屍首在那裏,鷹也必聚在那裏。」太24:28
3.那些日子的災難一過去,太24:29
A.日頭就變黑了,太24:29
B.月亮也不放光,太24:29
C.眾星要從天上墜落,太24:29
D.天勢都要震動。太24:29
4.那時,人子的兆頭要顯在天上,地上的萬族都要哀哭。太24:30
5.他們要看見人子,有能力,有大榮耀,駕著天上的雲降臨。太24:30
6.他要差遣使者,用號筒的大聲,將他的選民,都招聚了來。太24:31
A.從四方(方:原文是風),
B.從天這邊到天那邊,
十一「那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,太24:36
子也不知道,惟獨父知道。
十二、人照常喫喝嫁娶(太24:38),想不到的時候,人子就來了。(太24:44)
1.挪亞的日子怎樣,人子降臨也要怎樣。太24:37
2.像洪水以前的日子,人照常喫喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日;太24:38
3.不知不覺洪水來了,把他們全都沖去。人子降臨也要這樣。太24:39
4. 那時,兩個人在田裏,取去一個,撇下一個。太24:40
兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。太24:41
參、論世界末了該有的行為。V.4-51
一、你們要謹慎,免得有人迷惑你們。太24:4
耶穌回答說:
二、總不要驚慌聽見打仗和打仗的風聲。太24:6
三、惟有忍耐到底的,必然得救。太24:13
四、讀這經的人須要會意。太24:15
五、那時在猶太的,應當逃到山上;太24:16(要捨得地上財物)
1.在房上的,不要下來拿家裏的東西;太24:17
2.在田裏的,也不要回去取衣裳。太24:18
六、你們應當祈求,太24:20
叫你們逃走的時候,不遇見冬天或是安息日。
七、不要信假基督。太24:26
1.若有人對你們說:『看哪,基督在曠野裏』,你們不要出去!
2.或說:『看哪,基督在內屋中』,你們不要信!
八、你們可以從無花果樹學個比方:知道人子近了太24:19-24:33
1.當樹枝發嫩長葉的時候,你們就知道夏天近了。太24:19
2.你們看見這一切的事,也該知道人子近了,正在門口了。太24:33
3.我實在告訴你們,這世代還沒有過去,這些事都要成就。太24:34
4.天地要廢去,我的話卻不能廢去。」太24:35
九、你們要儆醒,因為不知道你們的主是那一天來到。太24:42
1.家主若知道幾更天有賊來,就必儆醒,太24:43
2.不容人挖透房屋;這是你們所知道的。太24:43
十、你們也要豫備,太24:44
十一忠心有見識的僕人,太24:45
1. 為主人所派,
2. 管理家裏的人,
十二按時分糧的人。
1.按時分糧的結果。太24:46-24:47
A.主人來到,看見他這樣行,那僕人就有福了。太24:46
B.我實在告訴你們,主人要派他管理一切所有的。太24:47
2.不按時分糧的情形。
A.倘若那惡僕心裏說:『我的主人必來得遲』,太24:48
B.就動手打他的同伴,太24:49
C.又和酒醉的人一同喫喝。太24:49
D.在想不到的日子,不知道的時辰,那僕人的主人要來,太24:50
3.不按時分糧的結果。太24:51
A.主人要重重的處治他(或作:把他腰斬了),
B.定他和假冒為善的人同罪;
C.在那裏必要哀哭切齒了。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。