馬太福音第27章耶穌的死亡與安葬 查經資料 伯特利教會黃哲輝牧師
主題:
Ⅰ、本章大綱。
壹、耶穌在巡撫前受審。V.1-26
貳、耶穌遭戲弄。V.27-44
參、耶穌斷氣。V.45-56
肆、安葬耶穌。V.57-66
Ⅱ、本章內容。
壹、耶穌在巡撫前受審,猶大後悔後上吊。V.1-26
一、耶穌受審的原因。
1.到了早晨,眾祭司長和民間的長老.太27:1
2.大家商議要治死耶穌,太27:1
3.就把他捆綁,解去,交給巡撫彼拉多。太27:2
二、耶穌受審的影響。
1.這時候,賣耶穌的猶大.太27:3
A.看見耶穌已經定了罪,就後悔,太27:3
B.把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說:太27:3
C.我賣了無辜之人的血是有罪了。」太27:4
D.他們說:「那與我們有甚麼相干?你自己承當罷!」太27:4
E.猶大就把那銀錢丟在殿裏,出去吊死了。太27:5
2.祭司長拾起銀錢來,太27:6
A.說:「這是血價,不可放在庫裏。」
B.他們商議,就用那銀錢買了窯戶的一塊田,太27:7
C.為要埋葬外鄉人。太27:7
D.所以那塊田直到今日還叫作「血田」。太27:8
3.這就應驗了先知耶利米的話,說:太27:9
A.他們用那三十塊錢,就是被估定之人的價錢,太27:9
B.是以色列人中所估定的,太27:9
C.買了窯戶的一塊田;這是照著主所吩咐我的。」太27:10
三、耶穌受審的過程。
1.耶穌站在巡撫面前;太27:11
A.巡撫問他說:「你是猶太人的王麼?」太27:11
耶穌說:「你說的是。」太27:11
B.他被祭司長和長老控告的時候,甚麼都不回答。太27:12
C.彼拉多就對他說:太27:13
「他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見麼?」太27:13
D.耶穌仍不回答,太27:14
連一句話也不說,
2.以致巡撫甚覺希奇。太27:14
A.巡撫有一個常例,太27:15
a.每逢這節期,隨眾人所要的
b.釋放一個囚犯給他們。
B.當時有一個出名的囚犯叫巴拉巴。太27:16
C.眾人聚集的時候,彼拉多就對他們說:太27:17
a.你們要我釋放那一個給你們?太27:17
b.是巴拉巴呢?是稱為基督的耶穌呢?』太27:17
3.巡撫原知道他們是因為嫉妒纔把他解了來。太27:18
A.正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:太27:19
a.這義人的事,你一點不可管,太27:19
b.因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」太27:19
B.祭司長和長老,太27:20
a. 挑唆眾人. 太27:20
b.求釋放巴拉巴,太27:20
c除滅耶穌。太27:20
C.巡撫對眾人說:「這兩個人,你們要我釋放那一個給你們呢?太27:21
他們說:「巴拉巴。」
D.彼拉多說:「這樣,那稱為基督的耶穌我怎麼辦他呢?」太27:22
他們都說:「把他釘十字架!」
4.巡撫說:「為甚麼呢?他作了甚麼惡事呢?」太27:23
A.他們便極力的喊著說:「把他釘十字架!」太27:23
B. 彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,太27:24
C.就拿水在眾人面前洗手,太27:24
a.說:「流這義人的血,罪不在我,你們承當罷。」太27:24
b.眾人都回答說:「他的血歸到我們和我們的子孫身上。」太27:25
D. 於是彼拉多太27:26
a.釋放巴拉巴給他們,
b.把耶穌鞭打了,
c.交給人釘十字架。
貳、耶穌遭戲弄。V.27-44
一、巡撫的兵就把耶穌帶進衙門,太27:27
甲.戲弄的過程。
1.叫全營的兵都聚集在他那裏。太27:27
2.他們給他脫了衣服,穿上一件朱紅色袍子,太27:28
3.用荊棘編作冠冕,戴在他頭上,太27:29
4.拿一根葦子放在他右手裏,跪在他面前,戲弄他,太27:29
A.說:「恭喜,猶太人的王阿!」太27:29
B.又吐唾沫在他臉上,太27:30
C.拿葦子打他的頭。太27:30
乙.戲弄的結果。
1.戲弄完了,就給他脫了袍子,仍穿上他自己的衣服,太27:31
2.帶他出去,要釘十字架。太27:31
二、巡撫的兵帶耶穌出衙門。
1.他們出來的時候,遇見一個古利奈人,名叫西門,太27:32
2.就勉強他同去,太27:32
3. 好背著耶穌的十字架。太27:32
三、巡撫的兵到了髑髏地。
1.到了一個地方名叫各各他,意思就是「髑髏地」。太27:33
2.兵丁拿苦膽調和的酒給耶穌喝。太27:34
A.他嘗了,太27:34
B.就不肯喝。太27:34
3.他們既將他釘在十字架上,太27:35
A.就拈鬮分他的衣服,太27:35
B.又坐在那裏看守他。太27:36
C.在他頭以上安一個牌子,太27:37
寫著他的罪狀,說:「這是猶太人的王耶穌。」
四、十字架上的當時。
1.當時,有兩個強盜和他同釘十字架,太27:38
一個在右邊,一個在左邊。太27:38
2.從那裏經過的人.太27:39
A.譏誚他,太27:39
B.搖著頭,太27:39
C.說:太27:40
a.你這拆毀聖殿、三日又建造起來的,可以救自己罷!太27:40
b.你如果是神的兒子,就從十字架上下來罷!」太27:40
3.祭司長和文士並長老也是這樣.太27:41
A.戲弄他, 27:41
說:「他救了別人,不能救自己。太27:42
B.他是以色列的王,太27:42
a.現在可以從十字架上下來,太27:42
b.我們就信他。太27:42
C.他曾說:『我是神的兒子。』」太27:43
a.他倚靠神,
b.神若喜悅他,現在可以救他;
4.那和他同釘的強盜也是這樣的譏誚他。太27:44
參、耶穌斷氣。V.45-56
一、斷氣的過程。
1.從午正到申初,遍地都黑暗了。太27:45
2.約在申初,耶穌大聲喊著說:太27:46
A.「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」太27:46
B.就是說:「我的神!我的神!為甚麼離棄我?」太27:46
3.站在那裏的人,有的聽見就說:「這個人呼叫以利亞呢!」太27:47
4.內中有一個人趕緊跑去,太27:48
A.拿海絨蘸滿了醋,太27:48
B.綁在葦子上,送給他喝。太27:48
5.其餘的人說:「且等著,看以利亞來救他不來。」太27:49
6.耶穌又大聲喊叫,氣就斷了。太27:50
二、斷氣的結果。
1.忽然,殿裏的幔子從上到下裂為兩半,太27:51
2.地也震動,磐石也崩裂,太27:51
3.墳墓也開了,太27:52
A.已睡聖徒的身體多有起來的。太27:52
B.到耶穌復活以後,他們從墳墓裏出來,太27:53
C.進了聖城,向許多人顯現。太27:53
4.百夫長和一同看守耶穌的人.太27:54
A.看見地震太27:54
B.並所經歷的事,就極其害怕,太27:54
C.說:「這真是神的兒子了!」太27:54
5.有好些婦女在那裏,遠遠的觀看;太27:55
A.他們是從加利利跟隨耶穌來服事他的。太27:55
B.內中有抹大拉的馬利亞,太27:56
C.又有雅各和約西的母親馬利亞,太27:56
D.並有西庇太兩個兒子的母親。太27:56
肆、安葬耶穌。V.57-66
一、到了晚上,有一個財主,太27:57
1.名叫約瑟,是亞利馬太來的,太27:57
2.他也是耶穌的門徒。太27:57
3.這人去見彼拉多,求耶穌的身體;太27:58
4.彼拉多就吩咐給他。太27:58
二、約瑟取了身體,太27:59
1.用乾淨細麻布裹好,太27:59
2.安放在自己的新墳墓裏,太27:60
就是他鑿在磐石裏的。太27:60
3.他又把大石頭輥到墓門口,就去了。太27:60
三、有抹大拉的馬利亞和那個馬利亞在那裏,對著墳墓坐著。太27:61
四、次日,就是豫備日的第二天,太27:62
1.祭司長和法利賽人聚集來見彼拉多,太27:62
A.說:大人,我們記得那誘惑人的還活著的時候曾說:太27:63
『三日後我要復活。』
B.因此,請吩咐人將墳墓把守妥當,太27:64
a.直到第三日,太27:64
b.恐怕他的門徒來,把他偷了去,太27:64
就告訴百姓說:『他從死裏復活了。』太27:64
C.這樣,那後來的迷惑比先前的更利害了!」太27:64
2.彼拉多說:你們有看守的兵,去罷!太27:65
盡你們所能的把守妥當。太27:65
3.他們就帶著看守的兵同去,太27:66
A.封了石頭,太27:66
B.將墳墓把守妥當。太27:66
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。