12月23日 一年的第358天 筆者:黃哲輝牧師
讀經:約壹03-05章
約翰壹書第03章主要在講:「潔淨自己」。
天父賜給我何等慈愛,使我們得稱為上帝的兒女。
一.我們真是祂的兒女,將來如何?還未顯明,主若顯現,我們必要見祂,也要像祂。
二.凡存著是上帝兒女的指望的人,就要潔淨自己,像祂潔淨自己一樣。
1.凡犯罪的,就是違背律法,違背律法就是罪,
2.凡犯罪的,是未曾看見祂,也未曾認識祂。
3.凡犯罪的,是屬魔鬼,
4.上帝的兒子的顯現,為要除滅魔鬼的作為,
5.凡從上帝生的就不犯罪,因為上帝的道存在他的心裡,他不不能犯罪,因為祂是由上帝生的。
三.我們應當彼此相愛。
1.不要像該隱因自己行為惡,弟兄是善,就殺了弟兄。
A.愛弟兄的就已經出死入生,沒有愛弟兄,仍住在死中。
B.凡恨弟兄就是殺人的,凡殺人的就沒有永生存在他裏面。
2.主為我們捨命,我們也當為弟兄捨命。有世上財物,看見弟兄窮乏,卻塞住憐憫的心,愛上帝的心怎能存在他的心裡呢?
3.相愛不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。從此就知道我們是屬真理的,並且我們的心在上帝面前可以安穩。
4.我們的心若不責備我們,就可以向上帝坦然無懼了。我們一切所求的,就從得著,因我們是遵守祂的命令,行祂喜悅的事。
5.上帝的命令就我們信祂兒子耶穌的名,且照祂所賜的命令彼此相愛,遵守上帝命令:就住在上帝裡面,因著聖靈知道上帝也住在我們裡面。
◎心得分享:。
約翰壹書第04章主要在講:「試驗謬靈」。
一.一切的靈你們不可都信,總要試驗那些靈是出於上帝的不是。
1.凡靈認耶穌基督是成了肉身來的,就是出於上帝,不認耶穌就是敵基督的。
2.你們是屬上帝,並且勝了敵基督的,因為那在你們裏面的,比這世界更大。
3.我們是屬上帝,認識上帝就聽從我們,不屬上帝就不聽從我們,從此就可以認識真理的靈和謬誤的靈來。
二.你們應當彼此相愛。
1.愛是從神來,凡有愛心都是由神而生,並且認識神。
A.神就是愛:差祂獨生子到世間來,使我們藉祂得生。不是我們愛神,是神先愛我們,差祂兒子,為我們的罪作挽回祭,這就是愛。
B.上帝既是這樣愛我們,我們也當彼此相愛。
2.從來沒有人看見上帝,我們若彼此相愛,上帝就住在我們裡面,愛上帝的心在我們裡面得以完全。
3.上帝愛我們的心,我們也知道也信,上帝就是愛,住在愛裡面的,就是住在上帝裡面,這樣愛是完全的,可以在審判的日子,坦然無懼。
4.愛裡沒有懼怕,愛既完全就把懼怕除去,因為懼怕裡念著刑罰。懼怕的人在愛裡未得完全。
5.我們愛,因為神先愛我們,人若愛神卻恨他的弟兄,就是說謊話的,不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神。
◎心得分享:。
約翰壹書第05章主要在講:「勝過世界」。
一.信耶穌是基督,是從上帝而生,愛上帝的也必愛從上帝生的,我們若愛上帝又遵守祂的誡命,他的誡命不是難守的。
二.凡從生的就勝過世界,使我們勝了世界,就是我們的信心,
三.作見證有三樣:聖靈、水、血,我們既領受人的見證,上帝的見證就該領受。
四.這見證就是神賜給我們永生,人有神的兒子就有永生,沒有神的兒子,就沒有生命。
1.我寫給你們,是要叫你們知道自己有永生。
2.我們若照祂的旨意求甚麼,祂就聽我們,這是我們向祂所存坦然無懼的心,
3.人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為祂祈求,上帝必將生命賜給他。
五.我們知道我們是屬上帝的人,全世界都臥在那惡者手下,上帝將智慧賜給我們,你們要自守、遠避偶像。
◎心得分享:。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。