聖誕劇本二《耶穌的降生》
聖誕劇本一《開場白》
聖誕劇本二《耶穌的降生》
聖誕劇本三《浪子的故事》
聖誕劇本四《聖誕老公公尼可拉斯》
聖誕劇本五《結尾》
聖誕劇本2-1 耶穌的降生 |
舞台為左(戶外)右(室內)兩邊 |
(戶外)(舞台左邊)第一幕 |
太 人 甲:人活著實在沒有盼望。
猶太人乙:不要那麼悲觀嘛?人活著就有希望,幹嘛那麼想不開呢?
猶太人甲:難道你不知道嗎?我們猶太人「稱為神的選民」,但卻常常被欺負,就像現在我們被迫要
繳稅給羅馬人,這太不合理了。
猶太人乙:不要想那麼多,繳稅就繳稅,日子總要過下去,要快樂一點,誰叫我們不聽上帝的話,才落到今天如此下場。
猶太人甲:外國人欺負我們也就算了,最可惡的是我們猶太人自己欺負猶太人,作官的貪財,有錢的人是用錢「賭博」洗錢,沒有錢的人是為了小錢帶著孩子「自殺」。
猶太人乙:這就是人的「罪」,人沒有按著上帝的旨意,好好的「愛上帝」與「愛鄰舍如同自己」。
猶太人甲:你看工程是「偷工減料」,不是地塌陷下去,就是房子倒下來…,經常死了不少人。
猶太人乙:你講到這個我就想到我以前的好同學就是因為這樣死了,太可憐了…(哭)
猶太人甲:我的家人就是因為這樣,在上次意外中死了…(哭)。
馬 利 亞:不要難過了,我們可以來向上帝禱告。(猶太人甲、乙不予理會)
旁 白:馬利亞就回到家,在自己家裡禱告…,當時馬利亞已經與大衛家的約瑟定過婚。
聖誕劇本2-2 耶穌的降生 |
馬利亞的家 |
(戶內)(舞台右邊)第二幕 |
天 使:蒙大恩的女子,我問你安,主和你同在了!
旁 白:馬利亞因這話就很驚慌,又反復思想這樣問安是甚麼意思。
天 使:馬利亞,不要怕!你在神面前已經蒙恩了,你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他。他要作雅各家的王,直到永遠;他的國也沒有窮盡。
馬 利 亞:我沒有出嫁,怎麼有這事呢?
天 使:聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你,因此所要生的聖者必稱為神的兒子,況且你的親戚以利沙伯,在年老的時候也懷了男胎,就是那素來稱為不生育的,現在有孕六個月了。因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。
馬 利 亞:我是主的使女,情願照你的話成就在我身上。
旁 白:天使就離開他去了。那時候,馬利亞起身,往山地撒迦利亞的家去問以利沙伯安。
◎拉幕
聖誕劇本2-3耶穌降生 |
|
(戶內) (舞台左邊) 撒迦利亞與以利沙伯的家第三幕 |
馬 利 亞:以利沙伯,平安!
旁 白:以利沙伯一聽馬利亞問安,所懷的胎就在腹裏跳動,以利沙伯且被聖靈充滿,高聲喊著說:
以利沙伯:你在婦女中是有福的!你所懷的胎也是有福的!我主的母到我這裏來,這是從那裏得的呢?因為你問安的聲音一入我耳,我腹裏的胎就歡喜跳動。這相信的女子是有福的!因為主對他所說的話都要應驗。
馬 利 亞:我心尊主為大;我靈以神我的救主為樂;因為他顧念他使女的卑微;從今以後,萬代要稱我有福。那有權能的,為我成就了大事;他的名為聖。他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。他用膀臂施展大能;那狂傲的人正心裏妄想就被他趕散了。他叫有權柄的失位,叫卑賤的升高;叫飢餓的得飽美食,叫富足的空手回去。他扶助了他的僕人以色列,為要記念亞伯拉罕和他的後裔,施憐憫直到永遠,正如從前對我們列祖所說的話。
旁 白:馬利亞和以利沙伯同住,約有三個月,就回家去了。
聖誕劇本2-4 耶穌的出生 |
(戶內) (舞台右邊) 約瑟的家 |
第四幕 |
旁 白:雖然馬利亞已經與大衛家約瑟定了婚,還沒有迎娶,馬利亞懷孕的這件事,很快就傳到他丈夫約瑟的耳中,他丈夫約瑟是個義人,不願意明明的羞辱他,想要暗暗的把他休了。
約 瑟:怎麼會有這麼事,我認識的馬利亞不是一個很隨便的人,但是卻聽說他懷孕了,這叫我怎麼辦?我以後怎麼作人呢?…哎!實在傷腦筋,想了一整天想不出來,我好累了,去睡個覺。
旁 白:約瑟正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,
天 使:大衛的子孫約瑟,不要怕!只管娶過你的妻子馬利亞來,因他所懷的孕是從聖靈來的。
他將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。
這一切的事成就是要應驗主藉先知所說的話,說:「必有童女懷孕生子;人要稱他的名為以馬內利。」(以馬內利翻出來就是「神與我們同在」。)
約 瑟:感謝上帝,啟示了我這件事,解決了我心裡的困惑。
旁 白:約瑟醒了,起來,就遵著主使者的吩咐把妻子娶過來;只是沒有和馬利亞同房,定意等馬利亞生了頭胎兒子以後,就給他起名叫耶穌。
◎拉幕
-
聖誕劇本2-5耶穌降生伯利恆 |
舞台左野地,右馬槽 |
第五幕 (舞台從左邊為野地,進入右邊為馬槽) |
旁 白:當那些日子,該撒亞古士督有旨意下來,叫天下人民都報名上冊。這是居里扭作敘利亞巡撫的時候,頭一次行報名上冊的事。眾人各歸各城,報名上冊。
約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆,因他本是大衛一族一家的人,要和他所聘之妻馬利亞一同報名上冊。那時馬利亞的身孕已經重了。他們在伯利恆的時候,馬利亞的產期到了,當時許多人返回自己的家鄉,因為人潮洶湧,許多客店都住滿了人。
約 瑟:馬利亞!我們已經找了好幾個客店,但是都沒有地方。只剩下這最後一家。
馬 利 亞:我肚子一直在陣痛,就快要生了。
約 瑟:我去敲門,有人在嗎?
店 家:有什麼事嗎?
約 瑟:你們這裡還有客房嗎?
店 家:我們這裡已經客滿。
約 瑟:馬利亞!這間也客滿了。
馬 利 亞:我快生了,沒有辦法在走下去。
約 瑟:老闆!有沒有其他的地方,讓我們借住一晚。
店 家:我們只剩下馬槽的地方。
馬 利 亞:約瑟!沒關係,我們就住下來。
約 瑟:老闆!那麼我們就先暫住在馬槽。
店 家:請跟我來!
旁 白:馬利亞就在馬槽裏生了頭胎的兒子,用布包起來,因為客店裏沒有地方。
聖誕劇本2-6耶穌降生 |
舞台左邊為野地,進入右邊為馬槽 |
伯利恆的野地(牧羊人)第六幕 |
旁 白:在伯利恆之野地裏有牧羊的人,夜間按著更次看守羊群。
有主的使者站在他們旁邊,主的榮光四面照著他們;牧羊的人就甚懼怕。
天 使:不要懼怕!我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的;
因今天在大衛的城裏,為你們生了救主,就是主基督。你們要看見一個嬰孩,包著布,臥在馬槽裏,那就是記號了。
旁 白:忽然,有一大隊天兵同那天使讚美神
天 使:在至高之處榮耀歸與神!在地上平安歸與他所喜悅的人!
旁 白:眾天使離開他們,升天去了。牧羊的人彼此說:「我們往伯利恆去,看看所成的事,就是主所指示我們的。」他們急忙去了。
牧羊人甲:你看這不就是天使說的記號,一個嬰孩,包著布,臥在馬槽裏。
牧羊人乙:感謝上帝,我們終於尋見。
牧羊人丙:你看這個孩子,臉上充滿了榮光,好可愛!
約 瑟:你們是誰?從那裡來?來這裡作什麼呢?
牧羊人甲:我們是在伯利恆野地的牧羊人。
牧羊人乙:我們剛剛看到天使向我們顯現,天使說「今天在大衛的城裏,為你們生了救主,就是主基督,叫我們跟著嬰兒、包著布、臥在馬槽裡的記號,就可以看到這位救主」。
牧羊人丙:我們是要來看這位救主,並要來拜他。
約 瑟:歡迎你們來。
旁 白:凡聽見的,就詫異牧羊之人對他們所說的話。馬利亞卻把這一切的事存在心裏,反復思想。牧羊的人因所聽見所看見的一切事,正如天使向他們所說的,就歸榮耀與神,讚美他。
牧羊人甲:哈利路亞!讚美神。
牧羊人乙:哈利路亞!哈利路亞!讚美神。
牧羊人丙:哈利路亞!哈利路亞!哈利路亞!讚美神。
旁 白:牧羊的人回去了。
聖誕劇本2-7耶穌降生 |
三個博士來訪(客店的外面到裡面) |
第七幕 |
博 士 甲:你看這個「星星」在這個客店的馬槽上面停住了。
博 士 乙:為什麼「星星」會停在這個這麼不起眼的地方。
博 士 丙:不要懷疑,既然我們找到了,我們就一起進去吧!
約 瑟:你們是誰?從那裡來?來這裡作什麼呢?
博 士 甲:我們是從從東方來的三位專門研究星象的天文科學家。
博 士 乙:我們一直跟著「星星」走,就走到「耶路撒冷」去,當我們到了耶路撒冷時「星星」就不見了。
博 士 丙:我們到了「耶路撒冷」去向人打聽猶太人的「王」在那裡?我們跟人說「我們想去拜祂」,結果整個城裡面的人都不安。
博 士 甲:我們問了祭司、聖經的學者,他們告訴我們「基督會生在伯利恆」。
博 士 乙:當時耶路撒冷的國王希律,也召了我們去問話。
博 士 丙:當我們離開了耶路撒冷後,「星星」又出現了,後來我們就跟著「星星」走,就找到這裡來了。
約 瑟:歡迎你們來,請進來。
博 士 甲:你們看!這就是我們經過千里迢迢,找了很久才找到的救主基督。
博 士 乙:我們一起來向這位救主基督俯伏敬拜。
博 士 丙:我們一起把我們「寶盒禮物」獻給這位「救主」。
博 士 甲:我獻上我最心愛的寶盒「黃金」。
博 士 乙:我獻上我最心愛的寶盒「乳香」。
博 士 丙:我獻上我最心愛的寶盒「沒藥」。
旁 白:博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
August 29
"And he went out carrying his own cross." (John 19:17.)
THERE is a poem called "The Changed Cross." It represents a weary one who thought that her cross was surely heavier than those of others whom she saw about her, and she wished that she might choose another instead of her own. She slept, and in her dream she was led to a place where many crosses lay, crosses of different shapes and sizes. There was a little one most beauteous to behold, set in jewels and gold. "Ah, this I can wear with comfort," she said. So she took it up, but her weak form shook beneath it. The jewels and the gold were beautiful, but they were far too heavy for her.
Next she saw a lovely cross with fair flowers entwinel around its sculptured form. Surely that was the one for her. She lifted it, but beneath the flowers were piercing thorns which tore her flesh.
At last, as she went on, she came to a plain cross, without jewels, without carvings, with only a few words of love inscribed upon it. This she took up and it proved the best of all, the easiest to be borne. And as she looked upon it, bathed in the radiance that fell from Heaven, she recognized her own old cross. She had found it again, and it was the best of all and lightest for her.
God knows best what cross we need to bear. We do not know, how heavy other people's cross are. We envy someone who is rich; his is a golden cross set with jewels, but we do not know how heavy it is. Here is another whose life seems very lovely. She bears a cross twined with flowers. If we could try all athe other crosses that we think lighter than our own, we would at last find that not one of them suited us so well as our own.─Glimpses through Life's Windows.
If thou, impatient, dost let slip thy cross,
Thou wilt not find it in this world again,
Nor in another; here and here alone,
Is given thee to suffer for God's sake.
In other worlds we may more perfectly,
Love Him and serve Him, praise Him,
Grow nearer and nearer to Him with delight.
But then we shall not any more
Be called to suffer, which is our appointment here.
Canst thou not suffer, then, one hour or two?
If He should call thee from thy cross today,
Saying: "It is finished─that hard cross of thine
From which thou prayest for deliverance,"
Thinkest thou not some passion of regret
Would overcome thee? Thou would'st say,
"So soon? Let me go back and suffer yet awhile
More patiently, I have not yet praised God."
Whensoe'er it comes, that summons that we look for,
It will seem soon, too soon. Let us take heed in time,
That God may now be glorified in us.
─Ugo Bassi's Sermon in a Hospital.
「主為我們捨命,我們從此就知道何為愛,我們也當為弟兄捨命。」約翰壹書三章16節
「人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個更大的。」從主為我們而死,就向我們啟示那不可思議的愛。現在這愛的影響和能力住在我們裏面,使我們有份於實踐今天的經文:「我們也當為弟兄捨命」,而像基督的生活和愛心都應該在弟兄身上找到。
基督的十字架是藉我們對基督愛的認識來衡量的,也是根據我們對周圍肢體的愛來測知。唯有衷心對十字架上基督的愛,才能每日使我們的生命有生氣,對肢體的愛也有相同的作用;我們與基督十字架的交通而有捨己的愛,不僅彰顯於基督身上,也在週遭肢體身上。
在此,約翰對內裏生命的呼籲是完全地超然並屬靈,只有以信心接受基督親自內住在我們心中,並確實在其中運行,才能使我們接受此一命令:「若有人要跟從我就當捨己,背起他的十字架來跟從我。」除非治死天然的本性,將「老我」與「肉體」切實地與基督同釘死在十字架上,我們就能不犯罪——除非這樣,否則我們無法說:「我們喜愛祂的誡命,其誡命並非難以遵守。」
然而若非每天持續住在基督耶穌裏,與基督的死交通並傚法之,才能照祂的應許奏效,藉聖靈在我們裏面對基督的啟示和榮耀,我們能深信祂的生命要住在我們裏面;祂要證明加略山上的愛,只有祂能親自使我們說祂的生命傾注在我們裏面,我也當為周圍弟兄而活的真理。只有藉著基督內住,才能使教會做到以基督的愛對待弟兄;而別人也因此看出我們是基督的門徒;世人也才會相信神已經恩待我,像祂愛基督一樣。
「我不是對你說過,你若信,就必看見神的榮耀麼?」約翰福音十一章40節
你在信仰方面敢作敢為的事,在理性方面你必感覺得衝突。理性不是信仰,信仰不是理性;它們的關係,就如自然和聖靈的關係。在你理性所不能信的時候,你能信靠基督麼?當你的理性認為不真,你能英勇的照耶穌基督的話去做嗎?在山上是容易說──「啊,是的,我信神能作這個」,但是你到被鬼附著的山谷裡,遇見事實,你會諷笑你變形山上的信仰的全部。無論甚麼時候,我心裡的信仰的程序是清楚明白的,我所經過的事情總有與它相牴觸的事。惟願我能說我相信神供給我一切的需要,但是,到遇見困難而無出路的時候,我是緊緊握著信心呢?還是退後呢?
信仰是必得試驗的,因為信仰,必要經過衝突,才能為私人所有。此刻你的信仰有否難的問題?這種試驗不是保證你的信仰正確,便是消滅你的信仰。「凡不因我跌倒的,就有福了」。最後一著,就是信任耶穌。絕然信靠祂,「凡你所遇見的,都足以發展你的信仰。」在信仰的生活裡,有不斷的試驗,最末後的大試驗就是死。但願神保守我們,使我們能應付前面的戰爭!信仰是以不能用言語形容的信心信靠神,絕不想到祂不在我們旁邊援助我們!
「……聽命勝於獻祭……」撒母耳記上十五章22節
當我們順服神時,祂常以醫治我們為報酬。若是我們要討祂的喜悅,得到討祂喜悅的人的獎賞,最令祂接受的事奉,則是我們對祂的讚美。
讓我們帶著歡喜及感恩的心接待神,那麼祂就會使我們的臉上反映出祂的榮光。再說,活潑的生命、健康的體魄,都是一個快樂的心所帶來的產品。
事實上,感恩的態度是建立信心的前奏,讚美的心則能使信心同時成長。懂得感恩的人總是樂觀,而且只看神輝煌的一面;也只有用這樣的心態,我們才能永遠地倚靠祂。不信的人則老是看著自己的問題,但問題往往越看越大,甚至變成了高山峻嶺,結果叫人信心全失。有感恩之心的人無論在何種情況下,都能找到令他快樂的原因。反之,悲觀的人即使在晴空萬里時,也能找到一片烏雲,或是在最甜的香膏中發現一隻蒼蠅。願我們能培養出一個喜樂的靈,並且在神和我們的生命中,不斷地發現那些能激勵我們的事,使我們沒有時間懷疑或是懼怕。