聖誕劇本三《浪子的故事》
聖誕劇本一《開場白》
聖誕劇本二《耶穌的降生》
聖誕劇本三《浪子的故事》
聖誕劇本四《聖誕老公公尼可拉斯》
聖誕劇本五《結尾》
聖誕劇本3-1 浪子的故事(故事二) |
|
浪子離家第一幕 |
旁 白:有一次耶穌在講到一個「上帝的天使也要為了一個罪人的悔改而高興」。就說:「一個人有兩個兒子。
小 兒 子:父親,請你把我應得的家業分給我。我要到外面開創我的未來。
父 親:孩子你在家裡不是很好嗎?有喫的有穿的,什麼你要離家呢?
小 兒 子:無論如何,我就是要離開這裡,如果你不給我錢,讓我離開這個家,我就破壞這個家,傷害我自己,看最後是你贏或者是我贏。
旁 白:小兒子在家使出所有的威脅方式,一次又一次傷害他的父親,無論父親如何的勸他,在無可奈何的情況下,他的父親最後終於答應了。
父 親:孩子!這是你要的家裡一半的家業,你拿去吧!
小 兒 子:早拿出來就好,你還真會浪費我的時間,一定要我用這麼多手段方法,你才要答應。
父 親:孩子!外面的世界,不比家裡好,如果你在外面遇到問題,一定要回來,爸爸每天都會在家裡等著你回來。
小 兒 子:你真囉嗦!你是不是咒詛我在外面會遇到問題…,你老了不要想太多,我會賺大錢回來給你看..。
父 親:孩子!早一點回來..
旁 白:父親的聲聲呼喚,兒子腳步越走越快,越來越遠…。
聖誕劇本3-2 浪子的故事(故事二) |
|
第二幕 浪子受苦 |
旁 白:小兒子就把他一切所有的都收拾起來,往遠方去了,過了不多幾日。他就在那裏任意放蕩浪費貲財,很快的小兒子就耗盡了一切所有的,剛好又遇著那地方大遭饑荒,就窮苦起來。 於是去投靠那地方的一個人;
小 兒 子:老豬!你以前常常用我的、喫我的,現在我已經好幾天沒喫飯,你可不可給我一點飯喫。
老 豬:我跟你說,從今以後不要再提「以前」,以前是以前,現在是現在,現在不是以前了,這年頭大家都不好過,你沒聽人說嗎?「日頭赤燄燄,隨人顧性命」,你要喫飯,就先要工作。你去幫我作養豬工作。
小 兒 子:我已經好幾天沒喫飯了,這裡有專門給豬喫的豆莢,不如我拿來先一點來喫,肚子實在太餓了。
旁 白:當小兒子正想拿豬的豆莢喫的時,老豬出現。
老 豬:(動作:用力往他頭上敲)我就知道你只會喫,沒工作就想偷喫,豬喫了豆莢將來可以殺了賣錢,你喫了豆莢將來也不能殺了換錢,你還敢偷喫我的豆莢。(動作:繼續用力往他身上打)。
旁 白:經過這些苦難之後,小兒子終於醒悟過來。
小 兒 子:我父親有多少的雇工,口糧有餘,我倒在這裏餓死麼?
我要起來,到我父親那裏去,向他說:父親!我得罪了天,又得罪了你;
從今以後,我不配稱為你的兒子,把我當作一個雇工罷!』
旁 白:於是起來,決定往他父親那裏去,。
聖誕劇本3-3 浪子的故事(故事二) |
|
第三幕浪子回家 |
小 兒 子:我父親會原諒我嗎?還是不會?如果父親不原諒我的時候我怎麼辦?我父親生氣會不會用棒子把我打死,我看我還是不要回去吧?可是我不回去,在這裡我一定會餓死。
旁 白:雖然小兒子知道他只有回家這條路,但是害怕與猶豫不決,一直在他的心中。
小 兒 子:算了!不回去也死,回去也死,那就回去吧!要死就死在自己的家鄉。
旁 白:當小兒子走到離家不遠的地方,他父親看見,就動了慈心,跑去抱著他的頸項,連連與他親嘴。
小 兒 子:『父親!我得罪了天,又得罪了你;從今以後,我不配稱為你的兒子。』
父 親:(對僕人說:)僕人你去『把那上好的袍子快拿出來給他穿;
把戒指戴在他指頭上;把鞋穿在他腳上;把那肥牛犢牽來宰了,我們可以喫喝快樂; 因為我這個兒子是死而復活,失而又得的。』
僕 人:是。
旁 白:他的父親與他就快樂起來。那時,大兒子正在田裏。他回來,離家不遠,聽見作樂跳舞的聲音,便叫過一個僕人來,問是甚麼事。
大 兒 子:僕人,你過來,今天是發生了什麼事?我都不知道。
僕 人 :『你兄弟來了;你父親因為得他無災無病的回來,把肥牛犢宰了。』
旁 白:大兒子卻生氣,不肯進去;他父親就出來勸他。
父 親:大兒子!快進來跟我們一起快樂。
大 兒 子:『我服事你這多年,從來沒有違背過你的命,你並沒有給我一隻山羊羔,叫我和朋友一同快樂。但你這個兒子和娼妓吞盡了你的產業,他一來了,你倒為他宰了肥牛犢。』
父 親:『兒阿!你常和我同在,我一切所有的都是你的;只是你這個兄弟是死而復活、失而又得的,所以我們理當歡喜快樂。』」
今天: | ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。