:::

39. 耶穌第039句話_不要為明天憂慮B.太6:24-34

耶穌第039句話_不要為明天憂慮B.太6:24-34
馬太福音6:24一個人不能事奉兩個主.不是惡這個愛那個、就是重這個輕那個.你們不能又事奉上帝、又事奉瑪門。〔瑪門是財利的意思〕
馬太福音6:25所以我告訴你們、不要為生命憂慮、吃甚麼、喝甚麼.為身體憂慮穿甚麼.生命不勝於飲食麼、身體不勝於衣裳麼。
馬太福音6:26你們看那天上的飛鳥、也不種、也不收、也不積蓄在倉裏、你們的天父尚且養活他.你們不比飛鳥貴重得多麼。
馬太福音6:27你們那一個能用思慮、使壽數多加一刻呢。〔或作使身量多加一肘呢〕
馬太福音6:28何必為衣裳憂慮呢.你想野地裏的百合花、怎麼長起來、他也不勞苦、也不紡線.馬太福音6:29然而我告訴你們、就是所羅門極榮華的時候、他所穿戴的、還不如這花一朵呢。
馬太福音6:30你們這小信的人哪、野地裏的草、今天還在、明天就丟在爐裏、上帝還給他這樣的妝飾、何況你們呢。
馬太福音6:31所以不要憂慮、說、吃甚麼、喝甚麼、穿甚麼。
馬太福音6:32這都是外邦人所求的.你們需用的這一切東西、你們的天父是知道的。
馬太福音6:33你們要先求他的國、和他的義這些東西都要加給你們了。
馬太福音6:34所以不要為明天憂慮.因為明天自有明天的憂慮.一天的難處一天當就夠了。

◎心得感言:
1.耶穌說:「一個人不能事奉兩個主」:憂慮來自於「事奉兩個主」,解決憂慮的方法「要作一個決定:專一與取捨」,一個人會憂慮的第一原因是因為「太貪心:什麼都想要」,到底什麼才是我們最重要的呢?是上帝或是錢財money呢?我們什麼都想要,這就是痛苦與憂慮的真正原因。我們必須學習專一事奉上帝,放下對錢財的依賴,這才是解決我們「憂慮」的好方法。
2.耶穌說:「生命不勝於飲食麼、身體不勝於衣裳」:憂慮來自於「看重外在飲食與衣裳」,解決憂慮的方法「應該看重內在的生命與身」。人看重「飲食」,因為可以滿足「肉體的情慾」,可以得到暫時「快樂的感覺」,但是真正的快樂不是從外在吃什麼得到滿足,而是內在生命,有上帝給他的滿足,才是真滿足,這就是「生命勝於飲食」。人也看重「衣裳」,因為可以滿足「今生的驕傲」。穿的是好看的名牌,很容易得到別人的讚美與肯定,但是別人的讚美與肯定會給我們暫時的「快樂的感覺」,而真正得到讚美與肯定,不是來自別人,而是來「自己身體」,光明之子的自信,所散出的「基督馨香」之氣,而這比穿什麼名牌來的重要,這就是「身體勝於衣裳」。
3.耶穌說:「你們不比飛鳥貴重得多」:憂慮來自於「自我形象低落與自卑」,解決憂慮的方法「要知道在神的眼中我們比飛鳥貴重」。天上的飛鳥,也不種、也不收,天父尚且養活祂,何況是人類?我們主耶穌說:「在上帝的眼中,我們人類比飛鳥貴重」。我們會憂慮的另一個原因是常常覺得自己「沒有用、沒有價值」,自己不知道我們自己在上帝的眼中是貴重的,求神幫助我們,知道我們自己在神的眼中是寶貴的。
4.耶穌說:「不能用思慮、使壽數多加一刻」:憂慮來自於「錯誤的以為憂慮就會改變事情的結果」,解決憂慮的方法「要知道憂慮是不會讓自己長壽」。我們總以為想通了,問題就會解決了,其實無論我們「想像的計劃」多麼完美,事情絕大部份,都不會完全如我們預期的,太多的憂慮不會解決問題,也不會使我們比較長壽,反而比較「短命」,不到期就死了,因為生命的壽數與結果,不是在人,而是在於上帝。
5.耶穌說:「上帝會給我們妝飾就像百合花和野地的草」:憂慮來自於「錯誤的以為人只是短暫過客,上帝不會在乎我們裝飾我們」,解決憂慮的方法「要有希望短暫的百合花野草上帝都裝飾,更何況我們」。野地的花「今天存在」,明天就就消失不現,對於短暫的生命,上帝都
會給它們美的裝飾,上帝也一定會給我們的生命變得更精采。
6.耶穌說:「不要像外邦人憂慮吃甚麼、喝甚麼、你們需用的這一切東西、你們的天父是知道的」:憂慮來自於「錯誤的像外邦人一樣的想法,以為上帝不知道」,解決憂慮的方法「要有信心天父都知道,祂會幫助我們」。上帝是造「眼睛」的上帝,所以一切事情,上帝都看見,上帝也是造「耳朵」的,所以一切事情,祂都聽見,我們稱上帝為「天父」,我們就要有信心,祂既然是我們的父親,祂一定會照顧祂自己的兒女。
7.耶穌說:「要先求他的國、和他的義」。憂慮來自於「只擔心自己的需要」,解決憂慮的方法「先求上帝的需要:神的國和神的義」。我們的需要上帝都知道,但是我們若先滿足上帝的需要,上帝也會先來滿足我們需要。我們要追求「神的國」,表示我們要順服上帝的心意,讓祂來管理我們日常生活,我們要追求「神的義」,表示我們要遵行上帝的心意,在我們日常生活,有好行為、好見證,來彰顯神的公義與神的榮耀。
8.耶穌說:「不要為明天憂慮.因為明天自有明天的憂慮」。憂慮來自於「想要未雨綢繆」,解決憂慮的方法「知道人是非常有限的,計劃趕不上變化,不要想太多,明天自有明天的憂慮」。當我們的問題大到我們無法承擔的時候,我們要「對自己現實」一點,不要想太多,因為這是無濟於事,有可能我們擔心的事情,根本不會發生,或者我們沒有想到的事情,終於發生了,所以明天才可能會有結果發生的事,就等到明天,再來想就好了。
9.耶穌說:「一天的難處一天當就夠了」。憂慮來自於「擔心自己的未來」,解決憂慮的方法「全力以赴把今天作好就好了,一天的問題一天解決」。我們遇到問題時,不要想一下子就把所有問題解決,因為我們人是非常有限的,而事情的變化,常常也不是我們所能控制的,所以「一天的難處一天當就夠了」,指的是我們要「一步一步來」,今天能解決的問題,不要托托拉拉等到明天,就把今天的問題處理掉。「用心作好每一天,未來就會更美好」。

empty head


:::

線上使用者

18人線上 (3人在瀏覽線上書籍)

會員: 0

訪客: 18

更多…

2025/05/29開始計數器

今天: 886886886
昨天: 3390339033903390
總計: 1006061100606110060611006061100606110060611006061

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖

會員登入

荒漠甘泉五合一

08月29日荒漠甘泉五合一 信望愛網站◎程式設計:黃哲輝牧師
  • 你進站: 2025年08月29日
  • 時間是: 06時21分12秒AM
  • 中文荒漠甘泉 每日靈修

    八月廿九日

    「耶穌背著自己的十字架出來。」約翰福音十九章17節

    有一首詩名叫「換來的十字架」。裏面講到一疲乏的姊妹,以為她的十字架,一定比別人的更重,所以渴望和別人換一個背背。一天,她做了一個夢,夢中她到了一個地方,在那裏橫著許多十字架———各種形狀不同,大小不同的十字架。有一個小十字架形狀最美麗,上面鑲嵌著寶石和黃金。這個姊妹一看見就說,「啊,這一個背著一定舒適。」所以她就把它拿起來,不料她虛弱的身體,竟在這個十字架下面震顫了。寶石和黃金果然美麗,可是它們太重了,她背不動。

    後來,她又看見一可愛的十字架,彫刻的木架上,盤著美麗的鮮花。她想:這一定容易背了。她就將它舉起來,不料鮮花下面,有許多尖銳的刺,刺痛了她的皮肉。

    她一步一步向前走去,一個一個試著,發見每一個十字架,都不容易背。最後,她看見一個樸素的十字架,上面沒有寶石,也沒有彫刻,只書著幾句親愛的話。她拿起它來,覺得這是許多中間最容易背的一個。她向它仔細一看,在陽光下,她認得這原來是她自己的舊十字架。啊!這個舊十字架竟是許多十字架中間最好最輕的一個!

    親愛的讀者,神知道我們需要背的是那一個十字架。我們不知道別人的十字架多麼重。我們常常艷羨有錢的人─—他們的十字架是黃金的,上面鑲嵌著寶石—─我們卻不知道這十字架是多麼重。還有一些人,她們的生活似乎很是可愛—─她們背著盤著鮮花的十字架—─我們卻不知道鮮花下面有許多尖銳的刺。如果我們能去試試別人的—─我們以為比我們自己的更輕的─—十字架看,我們就會發現:這些十字架中間,沒有一個像我們自己這個那樣叫我們滿意。
              ─譯自信徒生活一瞥

    假若你沒有耐心,
    卸下你的十字架,
    在此世上和末世你再也找不到它;
    因為這十字架只給你在此時此地
    為神的緣故而背負。
    再則它使我們能更加至誠至愛祂,
    侍奉祂,
    帶著喜悅之情,
    一步一步親近祂。
    此後我們不再被喚去背負十字架,
    這是我們此刻的任務。
    你難道不能多忍受一刻嗎?
    假若今天祂就從你的十字架上召喚你說:
    「事情完了,
    你可以卸下你祈求解脫沈重的十字架」。
    你豈不要懊悔說:
    「這麼快,
    讓我回頭再背一陣,
    因我尚未讚美祂」。
    無論何時,
    當我們所盼望的召喚來到,
    我們就會覺得這甚快,
    願我們及時留意,
    使我們現在就榮耀祂。
              ─選


  • 英文荒漠甘泉 每日靈修

    August 29

    "And he went out carrying his own cross." (John 19:17.)

     THERE is a poem called "The Changed Cross." It represents a weary one who thought that her cross was surely heavier than those of others whom she saw about her, and she wished that she might choose another instead of her own. She slept, and in her dream she was led to a place where many crosses lay, crosses of different shapes and sizes. There was a little one most beauteous to behold, set in jewels and gold. "Ah, this I can wear with comfort," she said. So she took it up, but her weak form shook beneath it. The jewels and the gold were beautiful, but they were far too heavy for her.

     Next she saw a lovely cross with fair flowers entwinel around its sculptured form. Surely that was the one for her. She lifted it, but beneath the flowers were piercing thorns which tore her flesh.

     At last, as she went on, she came to a plain cross, without jewels, without carvings, with only a few words of love inscribed upon it. This she took up and it proved the best of all, the easiest to be borne. And as she looked upon it, bathed in the radiance that fell from Heaven, she recognized her own old cross. She had found it again, and it was the best of all and lightest for her.

     God knows best what cross we need to bear. We do not know, how heavy other people's cross are. We envy someone who is rich; his is a golden cross set with jewels, but we do not know how heavy it is. Here is another whose life seems very lovely. She bears a cross twined with flowers. If we could try all athe other crosses that we think lighter than our own, we would at last find that not one of them suited us so well as our own.─Glimpses through Life's Windows.

    If thou, impatient, dost let slip thy cross,
    Thou wilt not find it in this world again,
    Nor in another; here and here alone,
    Is given thee to suffer for God's sake.
    In other worlds we may more perfectly,
    Love Him and serve Him, praise Him,
    Grow nearer and nearer to Him with delight.
    But then we shall not any more
    Be called to suffer, which is our appointment here.
    Canst thou not suffer, then, one hour or two?
    If He should call thee from thy cross today,
    Saying: "It is finished─that hard cross of thine
    From which thou prayest for deliverance,"
    Thinkest thou not some passion of regret
    Would overcome thee? Thou would'st say,
    "So soon? Let me go back and suffer yet awhile
    More patiently, I have not yet praised God."
    Whensoe'er it comes, that summons that we look for,
    It will seem soon, too soon. Let us take heed in time,
    That God may now be glorified in us.
              ─Ugo Bassi's Sermon in a Hospital.

  • 永活之泉 每日靈修
    八月廿九日 跟從十字架

    「主為我們捨命,我們從此就知道何為愛,我們也當為弟兄捨命。」約翰壹書三章16節

    「人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個更大的。」從主為我們而死,就向我們啟示那不可思議的愛。現在這愛的影響和能力住在我們裏面,使我們有份於實踐今天的經文:「我們也當為弟兄捨命」,而像基督的生活和愛心都應該在弟兄身上找到。

    基督的十字架是藉我們對基督愛的認識來衡量的,也是根據我們對周圍肢體的愛來測知。唯有衷心對十字架上基督的愛,才能每日使我們的生命有生氣,對肢體的愛也有相同的作用;我們與基督十字架的交通而有捨己的愛,不僅彰顯於基督身上,也在週遭肢體身上。

    在此,約翰對內裏生命的呼籲是完全地超然並屬靈,只有以信心接受基督親自內住在我們心中,並確實在其中運行,才能使我們接受此一命令:「若有人要跟從我就當捨己,背起他的十字架來跟從我。」除非治死天然的本性,將「老我」與「肉體」切實地與基督同釘死在十字架上,我們就能不犯罪——除非這樣,否則我們無法說:「我們喜愛祂的誡命,其誡命並非難以遵守。」

    然而若非每天持續住在基督耶穌裏,與基督的死交通並傚法之,才能照祂的應許奏效,藉聖靈在我們裏面對基督的啟示和榮耀,我們能深信祂的生命要住在我們裏面;祂要證明加略山上的愛,只有祂能親自使我們說祂的生命傾注在我們裏面,我也當為周圍弟兄而活的真理。只有藉著基督內住,才能使教會做到以基督的愛對待弟兄;而別人也因此看出我們是基督的門徒;世人也才會相信神已經恩待我,像祂愛基督一樣。

  • 中文屬天日子 每日靈修
    八月廿九日 與神親密的關係

    「我不是對你說過,你若信,就必看見神的榮耀麼?」約翰福音十一章40節

    你在信仰方面敢作敢為的事,在理性方面你必感覺得衝突。理性不是信仰,信仰不是理性;它們的關係,就如自然和聖靈的關係。在你理性所不能信的時候,你能信靠基督麼?當你的理性認為不真,你能英勇的照耶穌基督的話去做嗎?在山上是容易說──「啊,是的,我信神能作這個」,但是你到被鬼附著的山谷裡,遇見事實,你會諷笑你變形山上的信仰的全部。無論甚麼時候,我心裡的信仰的程序是清楚明白的,我所經過的事情總有與它相牴觸的事。惟願我能說我相信神供給我一切的需要,但是,到遇見困難而無出路的時候,我是緊緊握著信心呢?還是退後呢?

    信仰是必得試驗的,因為信仰,必要經過衝突,才能為私人所有。此刻你的信仰有否難的問題?這種試驗不是保證你的信仰正確,便是消滅你的信仰。「凡不因我跌倒的,就有福了」。最後一著,就是信任耶穌。絕然信靠祂,「凡你所遇見的,都足以發展你的信仰。」在信仰的生活裡,有不斷的試驗,最末後的大試驗就是死。但願神保守我們,使我們能應付前面的戰爭!信仰是以不能用言語形容的信心信靠神,絕不想到祂不在我們旁邊援助我們!

  • 中文上海嗎哪 每日靈修
    八月廿九日

    「……聽命勝於獻祭……」撒母耳記上十五章22節

    當我們順服神時,祂常以醫治我們為報酬。若是我們要討祂的喜悅,得到討祂喜悅的人的獎賞,最令祂接受的事奉,則是我們對祂的讚美。

    讓我們帶著歡喜及感恩的心接待神,那麼祂就會使我們的臉上反映出祂的榮光。再說,活潑的生命、健康的體魄,都是一個快樂的心所帶來的產品。

    事實上,感恩的態度是建立信心的前奏,讚美的心則能使信心同時成長。懂得感恩的人總是樂觀,而且只看神輝煌的一面;也只有用這樣的心態,我們才能永遠地倚靠祂。不信的人則老是看著自己的問題,但問題往往越看越大,甚至變成了高山峻嶺,結果叫人信心全失。有感恩之心的人無論在何種情況下,都能找到令他快樂的原因。反之,悲觀的人即使在晴空萬里時,也能找到一片烏雲,或是在最甜的香膏中發現一隻蒼蠅。願我們能培養出一個喜樂的靈,並且在神和我們的生命中,不斷地發現那些能激勵我們的事,使我們沒有時間懷疑或是懼怕。

  • :::