02月02日讀經 筆者:黃哲輝牧師
經文:出18-20章
第18章主要在講:「摩西岳父出主意,建議摩西分層管理」。
摩西的岳父葉忒羅,聽見神帶摩西和以色列人出埃及,就帶著摩西的妻子西坡拉,和摩西的兩個兒子來,一個名字叫革舜(意思是:我在外邦作了寄居),一個名字叫以利以謝(意思是:我父親的神,幫助我脫離法老的刀),摩西將神行神蹟的見證講給他岳父聽,他岳父就歡喜,將燔祭和平安祭給上帝,跟亞倫和以色列眾長老吃飯,隔天他見摩西審判百姓,從早到晩很忙,就說:「你這作的不好,你和百姓必都疲憊」,1.要從百姓中揀選有才能的人,就是A.敬畏上帝、B.誠實無妄、C.恨不義之財,2.派他們作千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長管理百姓,3.大事要呈到你這裡,小事他們自己可審判。摩西聽從他岳父的話,他的岳父就回到他本地去。
◎心得分享:好的領袖,不是什麼事都要自己作,充分授權,讓每一個人有機會參與服事,各盡其職,分工合作,就像摩西分千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長管理百姓,也是不錯。
第19章主要在講:「在西乃山下,上帝與以色列人立約」。
以色列出埃及滿3個月,來到西乃曠野,上帝對摩西說:「我向埃及人所行,你們看見了,我如鷹將你們背在翅膀上,帶來歸我,你們若實在聽從我的話,守我的約,就要歸我作祭司國度、聖潔的國民」,百姓說:「耶和華所說,我們都要遵守」,神對摩西說:「叫百姓3天預備1.自潔,2.洗衣服,3.不可親近女人,在山下定界限,摸山的邊界必治死」,到了第3天,山上有雷轟、閃電、密雲,百姓都發顫,摩西和亞倫上了山。
◎心得分享:上帝是慈愛,但是千萬不可以為,可以用隨便的態度,來服事神,神的百姓,要自潔,成為祭司國度,聖潔的國民,因為非聖潔,沒有人能服事神,神的能力彰顯,百姓都發顫。
第20章主要在講:「在西乃山上,上帝頒布十誡」。
上帝說:「1.不可有別神,2.不可拜刻偶像,3.不可妄稱上帝的名,4.當守安息日,5.當孝敬父母,6.不可殺人,7.不可姦淫,8.不可偷盜,9.不可作假見證,10不可貪戀。」,百姓見雷聲、閃電、角聲、冒險,都發顫遠遠站立對摩西說:「求你和我們說話,我們必聽,不要上帝和我們說話,恐怕我們死亡」,摩西說:「不要害怕,神降臨是要試驗、叫你們時常敬畏神、不至犯罪」,摩西就走近上帝所在的幽暗之中,上帝說:「你們不可作神像,要用沒有經過鑿的石頭,築石壇,獻牛羊為燔祭和平安祭」。
◎心得分享:摩西說的好,不要害怕,神降臨是要試驗、叫你們時常敬畏神、不至犯罪,雖然表面上我們求神彰顯祂的能力,但是若他彰顯,我們就嚇死,可能我們會一不小心,上帝一發怒,我們就死了,其實我們沒有人,能站立在祂的面前,我們只要求上帝憐憫、幫助,我們就可以站立在神面前,與神說話。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。