02月13日 一年的第044天 筆者:黃哲輝牧師
讀經:利14-16章
第14章主要在講:「大痲瘋痊癒後潔淨、房子發霉潔淨條例」。
1.大痲瘋痊癒後潔淨:A.帶他到營外,由祭司察看,確認痊癒,B.那人要拿2隻潔淨的活鳥、朱紅色的線、牛膝草,C.用瓦器裝水,把1隻鳥宰在上面,血流在瓦器裡,另外1隻鳥,把牠連同香柏木、紅線,和牛膝草一起沾瓦器裏的血,用鳥血在潔淨的人身上,撒血7次,定他為潔淨,D.把活鳥放在田野裏,E.洗衣、洗身要在營外,自已的帳幕住7天,第8天獻贖愆祭,祭司右手沾油在會幕前用指頭彈7次,剩下的油要抹潔淨人的右耳垂、右手大姆指、右腳大姆指,再獻贖愆祭。2.將來進入迦南地的房子,房子發霉潔淨:A.房子牆壁有發綠,發紅的凹斑紋,把房子封鎖7天,B.要把牆壁內的石頭挖出,挖在城外不潔之處,用別的石頭代替,C.若還是不潔淨,就要拆毀房子,D.要取2隻鳥、朱紅色的線、牛膝草,潔淨房子,像潔淨大痲瘋痊癒後的人,潔淨方式一樣。
◎心得分享:痊癒以後,不是這樣就好了,就可以過正常生活,而是要經過確認,還要再作「潔淨」的儀式,房子發霉也是用同樣的「潔淨」方式,這在告訴我們,神不只看重「人」,是否是潔淨,也看重「房子」,潔不潔淨,這個房子,不是在曠野,而是將來進入迦南地的房子,人住在不潔淨的房子,房子發霉,是因為潮溼的原因,人住在潮濕的地方,是很容易生病的,所以在提醒我們,不只要注重人的健康,也要注重房子的「健康」。
第15章主要在講:「性病的問題潔淨條例」。
神說:「1.男子患了性病,A.無論是長期或偶然的,所排泄的液體是不潔淨的,他坐過、摸過的東西都是不潔,凡摸過他所摸過東西的人,就不潔,必須洗滌衣服,沐浴,患性病的人摸過的陶器必須摔破,木器必須用水洗刷v1-12,。B.患性病痊癒,他必須等七天,然後要洗滌衣服,用泉水沐浴,這樣他才算潔淨,第八天他要帶兩隻鴿子或斑鳩到聖幕門口,交給祭司,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭,2.人若有遺精,他必須全身沐浴,不潔淨到當天傍晚,精液滴在衣服或皮革製上,必須洗淨,但這些東西仍然不潔淨到當天傍晚,3.男女性交後必須沐浴,但他們仍然不潔淨到當天傍晚,4.女子在月經期間,七天不潔淨。摸她的人不潔淨到當天傍晚.5.經期不順,繼續流血,她的血停止後必須等七天才算潔淨,祭司要獻一隻作贖罪祭,一隻作燔祭,她就成為潔淨。
◎心得分享:房子要潔淨,住在房子的人,也要小心不要把房子弄成不潔淨,如果「人不潔淨,影響到東西不潔淨」,衣服要作洗滌,人也要用泉水沐浴,甚至要獻贖罪祭和燔祭,才能得潔淨,這一章在提醒我們要「注重各人生活衛生」。
第16章主要在講:「祭司進會幕、承受聖職條例」。
自從亞倫兒子死了以後,神說:「1.不可隨時進入聖所的幔子內,到施恩座前,免得死亡,2.進聖所要帶公牛犢為贖罪祭,公綿羊為燔祭,3.穿上祭司服,要從會眾取兩隻公山羊為贖罪祭,1隻公綿羊為燔祭,A.兩隻公山羊,抽籤那隻羊,是歸耶和華?那隻是阿撒瀉勒?B.宰殺為公牛犢為自己和本家贖罪,C.宰殺贖罪的公山羊,把血彈在壇上7次v15-19,D.另一羊,要按手在羊頭上,承認罪,派人把羊送到曠野,無人之地,放羊歸阿撒瀉勒的人,回來後要用手洗衣服洗身後,才能進營,4.每年7月10日為贖罪日,這日為聖安息日。
◎心得分享:這章特別的地方,是獻兩隻公山羊,一隻是要宰殺贖罪的人,另一隻是要放到曠野,這隻到曠野的羊,聖經稱是「阿撒瀉勒」,阿撒瀉勒,在說明:「神不再記念我們的罪」,放羊歸阿撒瀉勒的人,回來後,要用手洗衣服、洗身體後,才能進入營,這在說明,在我們認罪悔改,神赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義後,我們也要潔淨自己。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。