03月05日 一年的第065天 筆者:黃哲輝牧師
讀經:申17-19章
第17章主要在講:「設立審判官、立上帝所揀選的王」。
1.不可獻有殘族惡病的牛羊給耶和華,若有人去事奉敬拜別神,是主不曾吩咐,A.要細細探聽,果然是真,B.要將行這惡事的人,拉到城外用石頭將他打死,C.不可憑一個人口的見證,要憑兩三個人口作見證,見證的人要先下手。2.城中爭訟流血爭競毆打,難斷的案件:A.由祭司利未人和當時的審判官按著律法指示作判語,不可偏離,B.若有人不聽祭司或審判官,就要把那人治死,3.到迦南地立王,A.要立在你們中間,神所揀選的人為王,B.王不可為只己加添馬匹,使百姓回埃及去,C.王不可為自己立妃嬪,恐怕心偏邪,D.王也不可為自己多積金銀,E.豋了王位就要將律法書,為自己抄錄一本,平生誦讀,敬畏神謹守遵行律法書的言語律例。
◎心得分享:這章中特別提醒「立國」應該如何作,這個國王首先是要神所揀選,而這位王,不可為了增強自己「武力」增加馬力,也不可為自己「放縱肉體情慾」,而立妃嬪,更不可以為自己「享受奢華」,而多積金銀,而避免自己「被世人迷惑影響」,就是要抄錄聖經,平生誦讀,遵行神的話。
第18章主要在講:「對待利末人、先知、假先知條例」。
1.祭司在以色列中,無分無業,所吃的是獻給耶和華的火祭和百姓所捐的,2.到了迦南地,不可學迦南人,使兒女經火、占卜的、觀兆的、用法術、行邪術、用迷術、交鬼的、行巫術的、過陰的,要在神的面前作完全人,3.耶和華必在你們弟兄中間,興起一位先知像我,要將當說的話傳給他,他要將我一切吩咐的,都傳給你們,誰不聽他,我必討誰的罪,若有假先知擅敢托我的名,說我末曾吩咐他說的話,要把那先知治死。
◎心得分享:神要祂的百姓聖潔,消極方面:不可學迦南人,使兒女經火、占卜的、觀兆的、用法術、行邪術、用迷術、交鬼的、行巫術的、過陰的,積極方面:要聽從真先知,傳講神的話,不要聽從假先知。
第19章主要在講:「設立逃城條例」。
1.在迦南地要定三座逃城,使誤殺人的逃到那裡,可以存活,素無仇恨,無心殺人,例如本想砍樹,不料斧頭脫了把,飛落在鄰舍身上,以致於死,就可以逃到逃城,2.不可挪移你鄰舍的地界,那是先人所定,3.人犯罪不可憑一個人的口作見證,總要憑兩三個人的口作見證,才可定案,爭訟案要由祭司和當時審判官來判定,以牙還牙、以手還手,以腳還腳。
◎心得分享:「以牙還牙、以手還手,以腳還腳」是為了終止,人避免再受傷害而定的,而有些傷害,不是蓄意而是在無意中造成的,為了給這些人悔改的機會,「逃城」就成為非蓄意殺人的避難所。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。