05月16日 一年的第137天 筆者:黃哲輝牧師
讀經:詩106-108篇
第106章主要在講:「要讚美祂的慈愛永遠長存」。
一.你們要讚美耶和華!要稱謝耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存!106:1
1.誰能傳說耶和華的大能?誰能表明他一切的美德?106:2
2.凡遵守公平﹔常行公義的,這人便為有福!106:3
二.耶和華啊,你用恩惠待你的百姓;求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我,106:4
1.使我見你選民的福,樂你國民的樂,與你的產業一同誇耀。106:5
2.我們與我們的祖宗一同犯罪;我們作了孽,行了惡。106:6
A.我們的祖宗在埃及不明白你的奇事,不記念你豐盛的慈愛,反倒在紅海行了悖逆。106:7
a. 然而,他因自己的名拯救他們,為要彰顯他的大能,106:8
並且斥責紅海,海便乾了;他帶領他們經過深處,如同經過曠野。106:9
b.他拯救他們脫離恨他們人的手,從仇敵手中救贖他們。106:10
c.水淹沒他們的敵人,沒有一個存留。106:11
B.那時,他們才信了他的話,歌唱讚美他。106:12
a.等不多時,他們就忘了他的作為,不仰望他的指教,106:13
反倒在曠野大起慾心,在荒地試探 神。106:14
b.他將他們所求的賜給他們,卻使他們的心靈軟弱。106:15
c.他們又在營中嫉妒摩西和耶和華的聖者亞倫。106:16
d.地裂開,吞下大坍,掩蓋亞比蘭一黨的人。106:17
有火在他們的黨中發起;有火焰燒燬了惡人。106:18
C.他們在何烈山造了牛犢,叩拜鑄成的像。106:19
a.如此將他們榮耀的主換為吃草之牛的像,106:20
b.忘了 神─他們的救主;他曾在埃及行大事,106:21
在含地行奇事,在紅海行可畏的事。106:22
c.所以,他說要滅絕他們;若非有他所揀選的摩西站在當中〔原文是破口〕,使他的忿怒轉消,恐怕他就滅絕他們。106:23
3.他們又藐視那美地,不信他的話,106:24
A.在自己帳棚內發怨言,不聽耶和華的聲音。106:25
a.所以,他對他們起誓:必叫他們倒在曠野,106:26
b.叫他們的後裔倒在列國之中,分散在各地。106:27
B.他們又與巴力‧毗珥連合,且吃了祭死神的物。106:28
C.他們這樣行,惹耶和華發怒,便有瘟疫流行在他們中間。106:29
D.那時,非尼哈站起,刑罰惡人,瘟疫這才止息。106:30
那就算為他的義,世世代代,直到永遠。106:31
E.他們在米利巴水又叫耶和華發怒,甚至摩西也受了虧損,106:32
是因他們惹動他的靈,摩西〔原文是他〕用嘴說了急躁的話。106:33
4.他們不照耶和華所吩咐的滅絕外邦人,106:34
A.反與他們混雜相合,學習他們的行為,106:35
a.事奉他們的偶像,這就成了自己的網羅,106:36
b.把自己的兒女祭祀鬼魔,106:37
c.流無辜人的血,就是自己兒女的血,把他們祭祀迦南的偶像,那地就被血污穢了。106:38
d.這樣,他們被自己所做的污穢了,在行為上犯了邪淫。106:39
B.所以,耶和華的怒氣向他的百姓發作,憎惡他的產業,106:40
a.將他們交在外邦人的手裏;恨他們的人就轄制他們。106:41
b.他們的仇敵也欺壓他們,他們就伏在敵人手下。106:42
c.他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。106:43
5.然而,他聽見他們哀告的時候,就眷顧他們的急難,106:44
A.為他們記念他的約,照他豐盛的慈愛後悔。106:45
B.他也使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐恤。106:46
三.耶和華─我們的 神啊,求你拯救我們,從外邦中招聚我們,我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。106:47
耶和華─以色列的 神是應當稱頌的,從亙古直到永遠。願眾民都說:阿們!你們要讚美耶和華!106:48
◎心得分享:本篇分三段:第一段是作者對上帝的讚美,第二段是作者回顧過去歷史,神所施恩惠與救贖,第三段是作者現在對上帝的祈求,求神從外邦中招聚我們。確定的時間不詳,從文中「外邦中招聚我們」推斷大概是「被擄分散」在各地,「家」永遠是最溫馨的地方,離家的人,就像是「無根的人」,無論是在何處,總是會想到「家」,對猶大人來說,耶路撒冷,是他們屬世的家,也是屬靈的家,思鄉的情切,是那麼強烈,求神幫助我們,常常能回到自己屬世的家,與父母兄弟姐妹相聚,和屬靈的家,參與教會的服事。
第107章主要在講:「稱謝祂本善慈愛永遠長存」。
一.你們要稱謝耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存!107:1
願耶和華的贖民說這話,就是他從敵人手中所救贖的,107:2
從各地,從東從西,從南從北,所招聚來的。107:3
二.他們在曠野荒地漂流,尋不見可住的城邑,107:4
又飢又渴,心裏發昏。107:5
1.於是,他們在苦難中哀求耶和華;他從他們的禍患中搭救他們,107:6
2.又領他們行走直路,使他們往可居住的城邑。107:7
3.但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他;107:8
4.因他使心裏渴慕的人得以知足,使心裏飢餓的人得飽美物。107:9
三.那些坐在黑暗中、死蔭裏的人被困苦和鐵鍊捆鎖,107:10
1.是因他們違背 神的話語,藐視至高者的旨意。107:11
所以,他用勞苦治服他們的心;他們仆倒,無人扶助。107:12
2.於是,他們在苦難中哀求耶和華;他從他們的禍患中拯救他們。107:13
3.他從黑暗中和死蔭裏領他們出來,折斷他們的綁索。107:14
4.但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他;107:15
A.因為他打破了銅門,砍斷了鐵閂。107:16
B.愚妄人因自己的過犯和自己的罪孽便受苦楚。107:17
a.他們心裏厭惡各樣的食物,就臨近死門。107:18
b.於是,他們在苦難中哀求耶和華;他從他們的禍患中拯救他們。107:19
C.他發命醫治他們,救他們脫離死亡。107:20
D.但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他。107:21
願他們以感謝為祭獻給他,歡呼述說他的作為!107:22
四.在海上坐船,在大水中經理事務的,107:23
1.他們看見耶和華的作為,並他在深水中的奇事。107:24
A.因他一吩咐,狂風就起來,海中的波浪也揚起。107:25
B.他們上到天空,下到海底;他們的心因患難便消化。107:26
C.他們搖搖幌幌,東倒西歪,好像醉酒的人;他們的智慧無法可施。107:27
2.於是,他們在苦難中哀求耶和華,他從他們的禍患中領出他們來。107:28
A.他使狂風止息,波浪就平靜。107:29
風息浪靜,他們便歡喜;他就引他們到所願去的海口。107:30
B.但願人因耶和華的慈愛和他向人所行的奇事都稱讚他。107:31
願他們在民的會中尊崇他,在長老的位上讚美他!107:32
3.他使江河變為曠野,叫水泉變為乾渴之地,
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。