42-01路加福音經文分段查經資料 路加福音第01章 彰化伯特利教會黃哲輝牧師
主題:如何知道所學之道
Ⅰ.寫信給提阿非羅大人。01-04。透過「著書」,別人述說è知道所學之道是確實。
Ⅱ.撒迦利亞與以利沙伯。05-25。透過「遭遇」,事奉經歷è知道所學之道是確實。
Ⅲ.馬利亞與以利沙伯。 26-56。透過「天使」,顯現說明è知道所學之道是確實。
Ⅳ.施洗約翰的出生成長。57-80。透過「曠野」,分別為聖è知道所學之道是確實。
Ⅰ.寫信給提阿非羅大人。01-04。透過「著書」,別人述說è知道所學之道是確實。
壹.提阿非羅大人哪,有好些人提筆作書,述說在我們中間所成就的事,路1:2
是照傳道人從起初親眼看見又傳給我們的。
貳.這些事我既從起頭都詳細考察了,路1:3
參.就定意要按著次序寫給你,路1:3
肆.使你知道所學之道都是確實的。路1:4
Ⅱ.撒迦利亞與以利沙伯。05-25。透過「遭遇」,事奉經歷è知道所學之道是確實。
壹.背景與問題。路1:5-7
一.時間:當猶太王希律的時候,路1:5
二.職業:亞比雅班裏有一個祭司,名叫撒迦利亞;路1:5
三.家庭:他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。路1:5
四.為人:路1:6
1.他們二人在神面前都是義人,
2.遵行主的一切誡命禮儀,
3.沒有可指摘的,
五.問題。路1:7
1.只是沒有孩子;因為以利沙伯不生育,
2.兩個人又年紀老邁了。
貳.過程與改變。路1:8-23
一.撒迦利亞按班次在神面前供祭司的職分,路1:8
1.照祭司的規矩掣籤,得進主殿燒香。路1:9
2.燒香的時候,眾百姓在外面禱告。路1:10
二.有主的使者站在香壇的右邊,向他顯現。路1:11
1.撒迦利亞看見,就驚慌害怕。路1:12
2.天使對他說:路1:13
A.撒迦利亞,不要害怕,因為你的祈禱已經被聽見了。路1:13
B.你的妻子以利沙伯要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。路1:13
C.你必歡喜快樂;有許多人因他出世,也必喜樂。路1:14
D.他在主面前將要為大,路1:15
淡酒濃酒都不喝,從母腹裏就被聖靈充滿了。
E.他要使許多以色列人回轉,歸於主他們的神。路1:16
a.他必有以利亞的心志能力,路1:17
b.行在主的前面,叫為父的心轉向兒女,叫悖逆的人轉從義人的智慧,路1:17
c.又為主豫備合用的百姓。路1:17
三.撒迦利亞對天使說:路1:18
1.我憑著甚麼可知道這事呢?
2.我已經老了,我的妻子也年紀老邁了。
四.天使回答說:路1:19
1.我是站在神面前的加百列,奉差而來對你說話,將這好信息報給你。路1:19
2.到了時候,這話必然應驗;路1:20
3.只因你不信,你必啞吧,不能說話,直到這事成就的日子。路1:20
五.百姓等候撒迦利亞,詫異他許久在殿裏。路1:21
六.及至他出來,不能和他們說話,他們就知道他在殿裏見了異象;路1:22
因為他直向他們打手式,竟成了啞吧。
七.他供職的日子已滿,就回家去了。路1:23
參.結果。
一.這些日子以後,他的妻子以利沙伯懷了孕,就隱藏了五個月,路1:24
二.說:「主在眷顧我的日子,這樣看待我,要把我在人間的羞恥除掉。」路1:25
Ⅲ.馬利亞與以利沙伯。 26-56。透過「天使」,顯現說明è知道所學之道是確實。
壹.天使加百列向馬利亞顯現。路1:26-38
到了第六個月,路1:26
一.天使加百列奉神的差遣往,馬利亞的家去。路1:26-27
1.馬利亞的家是住加利利的一座城(這城名叫拿撒勒)。路1:26
2.馬利亞是一個童女。路1:27
3.馬利亞是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟。童女的名字叫馬利亞;路1:27
二.天使進去,對他說:路1:28 -29
1.蒙大恩的女子,我問你安,主和你同在了!路1:28
2.馬利亞因這話就很驚慌,又反復思想這樣問安是甚麼意思。路1:29
三.天使對他說:路1:30
1.馬利亞,不要怕!你在神面前已經蒙恩了。路1:30
A.你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。路1:31
B.他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他。路1:32
C.他要作雅各家的王,直到永遠;他的國也沒有窮盡。路1:33
2.馬利亞對天使說:「我沒有出嫁,怎麼有這事呢?」路1:34
四.天使回答說:路1:35
1.聖靈要臨到你身上,路1:35
A.至高者的能力要蔭庇你,
B.因此所要生的聖者必稱為神的兒子。
2.況且你的親戚以利沙伯,在年老的時候也懷了男胎,路1:36
A.就是那素來稱為不生育的,現在有孕六個月了。路1:36
B.因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。路1:37
3.馬利亞說:「我是主的使女,情願照你的話成就在我身上。」路1:38
五.天使就離開他去了。路1:38
貳.馬利亞去看以利沙伯。路1:39
一.那時候,馬利亞起身,往撒迦利亞的家。路1:39
1.急忙往山地裏去,來到猶大的一座城;路1:39
2.進了撒迦利亞的家,問以利沙伯安。路1:40
二.以利沙伯一聽馬利亞問安,路1:41
1.所懷的胎就在腹裏跳動。路1:41
2.以利沙伯且被聖靈充滿,路1:41
3.高聲喊著說:路1:42
A.你在婦女中是有福的!你所懷的胎也是有福的!路1:42
B.我主的母到我這裏來,這是從那裏得的呢?路1:43
因為你問安的聲音一入我耳,我腹裏的胎就歡喜跳動。路1:44
C.這相信的女子是有福的!因為主對他所說的話都要應驗。路1:45
三.馬利亞說:我心尊主為大;路1:46
1.我靈以神我的救主為樂;路1:47
A.因為他顧念他使女的卑微;路1:48
B.從今以後,萬代要稱我有福。路1:48
C.那有權能的,為我成就了大事;他的名為聖。路1:49
2.他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。路1:50
A.他用膀臂施展大能;那狂傲的人正心裏妄想就被他趕散了。路1:51
B.他叫有權柄的失位,叫卑賤的升高;路1:52
C.叫飢餓的得飽美食,叫富足的空手回去。路1:53
3.他扶助了他的僕人以色列,路1:54
A.為要記念亞伯拉罕和他的後裔,施憐憫直到永遠,路1:55
B.正如從前對我們列祖所說的話。路1:55
四.馬利亞和以利沙伯同住,約有三個月,就回家去了。路1:56
Ⅳ.施洗約翰的出生成長。57-80。透過「曠野」,分別為聖è知道所學之道是確實。
壹.以利沙伯的產期到了,就生了一個兒子。路1:57
鄰里親族聽見主向他大施憐憫,就和他一同歡樂。路1:58
貳.到了第八日,他們來要給孩子行割禮,並要照他父親的名字叫他撒迦利亞。路1:59
一.他母親說:「不可!要叫他約翰。」路1:60
二.他們說:「你親族中沒有叫這名字的。」路1:61
三.他們就向他父親打手式,問他要叫這孩子甚麼名字。路1:62
1.他要了一塊寫字的板,就寫上,說:「他的名字是約翰」他們便都希奇。路1:63
2.撒迦利亞的口立時開了,舌頭也舒展了,就說出話來,稱頌神。路1:64
四.周圍居住的人都懼怕;路1:65
1.這一切的事就傳遍了猶太的山地。路1:65
2.凡聽見的人都將這事放在心裏,路1:66
3.說:「這個孩子將來怎麼樣呢?」因為有主與他同在。路1:66
參.他父親撒迦利亞被聖靈充滿了,就豫言說:路1:67
一.主以色列的神是應當稱頌的!因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖,路1:68
1.在他僕人大衛家中,為我們興起了拯救的角,路1:69
2.正如主藉著從創世以來聖先知的口所說的話,路1:70
二.拯救我們脫離仇敵和一切恨我們之人的手,路1:71
1.向我們列祖施憐憫,記念他的聖約,路1:72
2.就是他對我們祖宗亞伯拉罕所起的誓,路1:73
3.叫我們既從仇敵手中被救出來,路1:74
三.就可以終身在他面前,坦然無懼的用聖潔、公義事奉他。路1:75
四.孩子阿!路1:76
1.你要稱為至高者的先知;路1:76
因為你要行在主的前面,豫備他的道路,
2.叫他的百姓因罪得赦,就知道救恩。路1:77
3.因我們神憐憫的心腸,叫清晨的日光從高天臨到我們,路1:78
4.要照亮坐在黑暗中死蔭裏的人,把我們的腳引到平安的路上。路1:79
肆.那孩子漸漸長大,路1:80
一.心靈強健,
二.住在曠野,
三.直到他顯明在以色列人面前的日子。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。