42-07路加福音第07章經文分段查經資料 彰化伯特利教會黃哲輝牧師
主題:行神蹟百夫長的信心與使寡婦獨子復活。
Ⅰ. The Faith of the Centurion. (Lk 7:1-10) 百夫長的信心
Ⅱ.Jesus Raises a Widow’s Son. (Lk 7:11-17) 耶穌使寡婦獨子復活
Ⅲ.Jesus and john the Baptist. (Lk 7:18-35) 耶穌與施洗約翰
Ⅳ.Jesus Anointed by Sinful Woman.(Lk7:36-50) 有罪的人膏抹耶穌
Ⅰ. The Faith of the Centurion. (Lk 7:1-10) 百夫長的信心
壹.原因(reason)。
一.耶穌對百姓講完了這一切的話,就進了迦百農。路7:1
二.有一個百夫長所寶貴的僕人害病,快要死了。路7:2
貳.過程(process)
一.百夫長風聞耶穌的事,路7:3
二.就託猶太人的幾個長老去求耶穌來救他的僕人。路7:3
三.他們到了耶穌那裏,就切切的求他說:路7:4-5
1.你給他行這事是他所配得的;路7:4
2.因為他愛我們的百姓,給我們建造會堂。」路7:5
四.耶穌就和他們同去。路7:6
五.離那家不遠,百夫長託幾個朋友去見耶穌,對他說:路7:6
1.主阿!不要勞動;因你到我舍下,我不敢當。
2.我也自以為不配去見你,路7:7
3.只要你說一句話,我的僕人就必好了。路7:7
A.因為我在人的權下,也有兵在我以下,路7:8
B.對這個說:『去!』他就去;對那個說:『來!』他就來;路7:8
C.對我的僕人說:『你作這事!』他就去作。」路7:8
參.結果(result)
一.耶穌聽見這話,就希奇他,路7:9
二.轉身對跟隨的眾人說:路7:9
「我告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。」
三.那託來的人回到百夫長家裏,看見僕人已經好了。路7:10
Ⅱ.Jesus Raises a Widow’s Son. (Lk 7:11-17) 耶穌使寡婦獨子復活
壹.原因(reason)。
一.過了不多時(有古卷:次日),耶穌往一座城去,這城名叫拿因,路7:11
二.他的門徒和極多的人與他同行。路7:11
三.將近城門,有一個死人被抬出來。路7:12
1.這人是他母親獨生的兒子;
2.他母親又是寡婦。
3.有城裏的許多人同著寡婦送殯。
貳.過程(process)
一.主看見那寡婦,路7:13
二.就憐憫他,對他說:「不要哭!」路7:13
三.於是進前按著槓,抬的人就站住了。路7:14
四.耶穌說:「少年人,我吩咐你,起來!」路7:14
參.結果(result)
一.那死人就坐起,並且說話。路7:15
二.耶穌便把他交給他母親。
三.眾人都驚奇,歸榮耀與神,說:路7:16
1.「有大先知在我們中間興起來了!」
2.又說:「神眷顧了他的百姓!」
四.他這事的風聲就傳遍了猶太和周圍地方。路7:17
Ⅲ.Jesus and john the Baptist. (Lk 7:18-35) 耶穌與施洗約翰
壹.原因(reason)。
一.約翰的門徒把這些事都告訴約翰。路7:18
二.他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裏去,說:路7:19
「那將要來的是你麼?還是我們等候別人呢?」
三.那兩個人來到耶穌那裏,說:「施洗的約翰打發我們來問你:路7:20
『那將要來的是你麼?還是我們等候別人呢?』」
貳.過程(process)
一.正當那時候,耶穌治好了許多有疾病的,受災患的,被惡鬼附著的,路7:21
又開恩叫好些瞎子能看見。
二.耶穌回答說:「你們去,把所看見所聽見的事告訴約翰,路7:22
1.就是瞎子看見,瘸子行走,長大痳瘋的潔淨,聾子聽見,
2.死人復活,
3.窮人有福音傳給他們。
三.凡不因我跌倒的,就有福了!」路7:23
參.結果(result)
一.約翰所差來的人既走了,路7:24
二.耶穌就對眾人講論約翰說:路7:24
1.你們從前出去到曠野,是要看甚麼呢?要看風吹動的蘆葦麼?路7:24
2.你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人麼?路7:25
那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。
3.你們出去,究竟是要看甚麼?要看先知麼?路7:26
我告訴你們,是的,他比先知大多了。
三.經上記著說:我要差遣我的使者在你前面豫備道路,所說的就是這個人.路7:27
1.我告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的;路7:28
2.然而神國裏最小的比他還大。」路7:28
3.眾百姓和稅吏既受過約翰的洗,聽見這話,就以神為義;路7:29
4.路7:30 但法利賽人和律法師沒有受過約翰的洗,竟為自己廢棄了神的旨意。
四.主又說:「這樣,我可用甚麼比這世代的人呢?他們好像甚麼呢?路7:31
1.好像孩童坐在街市上,彼此呼叫說:路7:32
A.我們向你們吹笛,你們不跳舞;
B.我們向你們舉哀,你們不啼哭。
2.施洗的約翰來,不喫餅,不喝酒,你們說他是被鬼附著的。路7:33
3.人子來,也喫也喝,你們說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。路7:34
五.但智慧之子都以智慧為是。路7:35(※智慧之子可以從不同人表達方式,學智慧)
Ⅳ.Jesus Anointed by Sinful Woman.(Lk7:36-50) 有罪的人膏抹耶穌
壹.原因(reason)。
一.有一個法利賽人請耶穌和他喫飯;路7:36
二.耶穌就到法利賽人家裏去坐席。路7:36
三.那城裏有一個女人,是個罪人,路7:37
貳.過程(process)
一.知道耶穌在法利賽人家裏坐席,就拿著盛香膏的玉瓶,路7:37
二.站在耶穌背後,挨著他的腳哭,路7:38
三.眼淚溼了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,路7:38
四.又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。路7:38
參.問題(question)
一.請耶穌的法利賽人看見這事,心裏說:路7:39
「這人若是先知,必知道摸他的是誰,是個怎樣的女人,乃是個罪人。」
二.耶穌對他說:「西門!我有句話要對你說。」路7:40
西門說:「夫子,請說。」
三.耶穌說:路7:41
1.一個債主有兩個人欠他的債,一個欠五十兩銀子,一個欠五兩銀子
(前提premise)
2.因為他們無力償還,債主就開恩免了他們兩個人的債。路7:42
(推論inference)
3.這兩個人那一個更愛他呢?」路7:42(結論conclusion)
4.西門回答說:「我想是那多得恩免的人。」路7:43
四.耶穌說:「你斷的不錯。」路7:43
參.結果(result)
一.於是轉過來向著那女人,便對西門說:你看見這女人麼?路路7:44
1.我進了你的家,你沒有給我水洗腳;路7:44
但這女人用眼淚溼了我的腳,用頭髮擦乾。
2.你沒有與我親嘴;路7:45
但這女人從我進來的時候就不住的用嘴親我的腳。
3.你沒有用油抹我的頭;但這女人用香膏抹我的腳。路7:46
二.所以我告訴你,他許多的罪都赦免了,路7:47
因為他的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。」
三.於是對那女人說:「你的罪赦免了。」路7:48
四.同席的人心裏說:「這是甚麼人,竟赦免人的罪呢?」路7:49
五.耶穌對那女人說:「你的信救了你;平平安安的回去罷!」路7:50
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。