42-08路加福音第08章經文分段查經資料 彰化伯特利教會黃哲輝牧師
主題:行神蹟血漏女人信心與使管會堂女兒復活
Ⅰ.傳講神國的福音撒種比喻。8:1-21
壹.神國的彰顯。傳道、醫病、趕鬼、奉獻。路8:1-3
貳.神國撒種的比喻。路8:4-18
參.神國的未來。路8:16-20
Ⅱ.平靜風和海。8:22-25
Ⅲ.在格拉森趕出被鬼附。8:26-39
Ⅳ.醫治血漏婦女。8:43-48
Ⅴ.叫管會堂睚魯女兒復活。8:40-42,8:49-56
Ⅰ.傳講神國的福音撒種比喻。8:1-21
壹.神國的彰顯。傳道、醫病、趕鬼、奉獻。路8:1-3
一.傳道。路8:1
1.過了不多日,耶穌周遊各城各鄉傳道,宣講神國的福音。
2.和他同去的有十二個門徒,
二.趕鬼、醫病。路8:2
1.還有被惡鬼所附、被疾病所累、已經治好的幾個婦女,
2.內中有稱為抹大拉的馬利亞(曾有七個鬼從他身上趕出來),
三.奉獻。路8:3
1.有希律的家宰苦撒的妻子約亞拿,並蘇撒拿,和好些別的婦女,
2.都是用自己的財物供給耶穌和門徒。
貳.神國撒種的比喻。路8:4-18
一.講撒種比喻的時機。路8:4
1.當許多人聚集、又有人從各城裏出來見耶穌的時候,
2.耶穌就用比喻說:
二.四種撒種的比喻。
1.落在路旁。路8:5
A.情況:有一個撒種的出去撒種。撒的時候,有落在路旁的,
B.結果:
a.被人踐踏,
b.天上的飛鳥又來喫盡了。
2.落在磐石上。路8:6
A.情況:有落在磐石上的,
B.結果:
a.一出來就枯乾了,
b.因為得不著滋潤。
3.落在荊棘裏的,路8:7
A.情況:有落在荊棘裏的,
B.結果:
a.荊棘一同生長,
b.把他擠住了。
4.落在好土裏的。路8:8
A.情況:又有落在好土裏的,
B.結果:
a.生長起來,
b.結實百倍。」
三.對聽比喻人的要求。路8:8
1.耶穌說了這些話,就大聲說:(※大聲說:表示很重要,希望聽的人注意聽)
2.「有耳可聽的,就應當聽!」
四.講比喻的原因。
1.門徒問耶穌說:「這比喻是甚麼意思呢?」路8:9
2.他說:神國的奧祕只叫你們知道;路8:10
3.至於別人,就用比喻,叫他們看也看不見,聽也聽不明。路8:10
五.撒種比喻的解釋。
1.這比喻乃是這樣:種子就是神的道。路8:11
2.那些在路旁的,路8:12
A.就是人聽了道,隨後魔鬼來,
B.從他們心裏把道奪去,
C.恐怕他們信了得救。
3.那些在磐石上的,路8:13
A.就是人聽道,歡喜領受,
B.但心中沒有根,不過暫時相信,
C.及至遇見試煉就退後了。
4.那落在荊棘裏的,路8:14
A.就是人聽了道,走開以後,
B.被今生的思慮、錢財、宴樂擠住了,
C.便結不出成熟的子粒來。
5.那落在好土裏的,路8:15
A.就是人聽了道,持守在誠實善良的心裏,
B.並且忍耐著結實。
參.神國的未來。路8:16-20
一.神國是會顯露出來。路8:16
1.沒有人點燈用器皿蓋上,或放在床底下,路8:16
2.乃是放在燈臺上,叫進來的人看見亮光。路8:16
3.因為掩藏的事沒有不顯出來的;路8:17
隱瞞的事沒有不露出來被人知道的。
二.神國的未來是很難定論。路8:18
1.所以,你們應當小心怎樣聽;路8:18
2.因為凡有的,還要加給他;路8:18
3.凡沒有的,連他自以為有的,也要奪去。」路8:18
三.神國是給聽道遵行的人。路8:19-21
1.耶穌的母親和他弟兄來了,因為人多,不得到他跟前。路8:19
2.有人告訴他說:「你母親和你弟兄站在外邊,要見你。路8:20
3.耶穌回答說:「聽了神之道而遵行的人就是我的母親,我的弟兄了。路8:21
Ⅱ.平靜風和海。8:22-25
壹.情形。路8:22
一.有一天,耶穌和門徒上了船,
二.對門徒說:「我們可以渡到湖那邊去。」
三.他們就開了船。
貳.問題。路8:23
一.正行的時候,耶穌睡著了。
二.湖上忽然起了暴風,
三.船將滿了水,甚是危險。
參.解決方式。路8:24
一.門徒來叫醒了他,
二.說:「夫子!夫子!我們喪命啦!」
三.耶穌醒了,斥責那狂風大浪;
肆.結果。
一.風浪就止住,平靜了。路8:24
二.耶穌對他們說:「你們的信心在那裏呢?」路8:25
三.他們又懼怕又希奇,路8:25
四.彼此說:「這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了。」
Ⅲ.在格拉森趕出被鬼附。8:26-39
壹.地點。路8:26
一.他們到了格拉森(有古卷:加大拉)人的地方,
二.就是加利利的對面。
貳.過程。
一.耶穌上了岸,就有城裏一個被鬼附著的人迎面而來。路8:27
1.這個人許久不穿衣服,
2.不住房子,
3.只住在墳塋裏。
二.他見了耶穌,就俯伏在他面前,大聲喊叫,路8:28
1.說:「至高神的兒子耶穌,
2.我與你有甚麼相干?
3.求你不要叫我受苦!」
三.是因耶穌曾吩咐污鬼從那人身上出來。路8:29
1.原來這鬼屢次抓住他;
2.他常被人看守,又被鐵鍊和腳鐐捆鎖,
3.他竟把鎖鍊掙斷,被鬼趕到曠野去。
四.耶穌問他說:「你名叫甚麼?」路8:30
1.他說:「我名叫『群』」;路8:30
2.這是因為附著他的鬼多。路8:30
3.鬼就央求耶穌,不要吩咐他們到無底坑裏去。路8:31-32
A.那裏有一大群豬在山上喫食。路8:32
B.鬼央求耶穌,准他們進入豬裏去。路8:32
4.耶穌准了他們,路8:32
參.結果。路8:33
一.鬼就從那人出來,進入豬裏去。路8:33
1.於是那群豬闖下山崖,
2.投在湖裏淹死了。
二.放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。路8:34
三.眾人出來要看是甚麼事;路8:35-36
1.到了耶穌那裏,看見鬼所離開的那人,路8:35
A.坐在耶穌腳前,
B.穿著衣服,
C.心裏明白過來,
2.他們就害怕。路8:35
3.看見這事的便將被鬼附著的人怎麼得救告訴他們。路8:36
四.格拉森四圍的人,因為害怕得很,都求耶穌離開他們;路8:37
五.耶穌就上船回去了。路8:37
1.鬼所離開的那人懇求和耶穌同在;路8:38
2.耶穌卻打發他回去,說:路8:38
A.你回家去,傳說神為你作了何等大的事。路8:39
B.他就去,滿城裏傳揚耶穌為他作了何等大的事。路8:39
Ⅳ.醫治血漏婦女。8:43-48
壹.問題。路8:43
一.有一個女人,患了十二年的血漏,
二.在醫生手裏花盡了他一切養生的,
三.並沒有一人能醫好他。
貳.轉機。路8:44
一.他來到耶穌背後,摸他的衣裳繸子,路8:44
血漏立刻就止住了。
二.耶穌說:「摸我的是誰?」眾人都不承認。路8:45
1.彼得和同行的人都說:「夫子,眾人擁擁擠擠緊靠著你。
2.(有古卷加:你還問摸我的是誰麼?)」
三.耶穌說:「總有人摸我,因我覺得有能力從我身上出去。」路8:46
四.那女人知道不能隱藏,就戰戰兢兢的來俯伏在耶穌腳前,路8:47
把摸他的緣故和怎樣立刻得好了,當著眾人都說出來。
五.耶穌對他說:「女兒,你的信救了你;平平安安的去罷!」路8:48
Ⅴ.叫管會堂睚魯女兒復活。8:40-42,8:49-56
壹.問題。路8:40
一.耶穌回來的時候,眾人迎接他,路8:40
因為他們都等候他。
二.有一個管會堂的,名叫睚魯,路8:41
1.來俯伏在耶穌腳前,
2.求耶穌到他家裏去;
三.因他有一個獨生女兒,約有十二歲,快要死了。路8:42
耶穌去的時候,眾人擁擠他。
四.還說話的時候,有人從管會堂的家裏來,說:路8:49
1.你的女兒死了,
2.不要勞動夫子。
貳.轉機。
一.耶穌聽見就對他說:「不要怕,只要信!你的女兒就必得救。」路8:50
二.耶穌到了他的家,路8:51-52
1.除了彼得、約翰、雅各,路8:51
2.和女兒的父母,不許別人同他進去。路8:51
3.眾人都為這女兒哀哭捶胸。路8:52
三.耶穌說:「不要哭!他不是死了,是睡著了。」路8:52
他們曉得女兒已經死了,就嗤笑耶穌。路8:53
四.耶穌拉著他的手,呼叫說:「女兒,起來罷!」路8:54
參.結果。
一.他的靈魂便回來,他就立刻起來了。路8:55
二.耶穌吩咐給他東西喫。路8:51
三.他的父母驚奇得很;路8:56
四.耶穌囑咐他們,不要把所作的事告訴人。路8:56
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。