09月23日 一年的第267天 筆者:黃哲輝牧師
讀經:結40-42章
第40章主要在講:「有人手拿量度的竿,量殿四個門的長度」。
我們被擄掠第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,月之初十日,耶和華的靈降在我身上,他把我帶到以色列地。結40:1
一.在神的異象中帶我到以色列地,安置在至高的山上;在山上的南邊有彷彿一座城建立。結40:2
二.他帶我到那裏,見有一人,顏色(原文是形狀)如銅,手拿麻繩和量度的竿,站在門口。結40:3
三.那人對我說:「人子阿,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳聽,並要放在心上。我帶你到這裏來,特為要指示你;凡你所見的,你都要告訴以色列家。結40:4
四.我見殿四圍有牆。那人手拿量度的竿,長六肘,每肘是一肘零一掌。他用竿量牆,厚一竿,高一竿。結40:5
1.他到了朝東的門,就上門的臺階,量門的這檻,寬一竿;又量門的那檻,寬一竿。結40:6
A.又有衛房,每房長一竿,寬一竿,相隔五肘。門檻,就是挨著向殿的廊門檻,寬一竿。結40:7
a.他又量向殿門的廊子,寬一竿。結40:8
b.又量門廊,寬八肘,牆柱厚二肘;那門的廊子向著殿。結40:9
B.東門洞有衛房:這旁三間,那旁三間,都是一樣的尺寸;這邊的柱子和那邊的柱子,也是一樣的尺寸。結40:10
他量門口,寬十肘,長十三肘。結40:11
C.衛房前展出的境界:這邊一肘,那邊一肘;衛房這邊六肘,那邊六肘。結40:12
c.又量門洞,從這衛房頂的後檐到那衛房頂的後檐,寬二十五肘;衛房門與門相對。結40:13
d.又量廊子六十肘,牆柱外是院子,有廊為界,在門洞兩邊。結40:14
e.從大門口到內廊前,共五十肘。結40:15
D.衛房和門洞兩旁柱間並廊子,都有嚴緊的窗櫺;裏邊都有窗櫺,柱上有雕刻的棕樹。結40:16
2.他帶我到外院,見院的四圍有鋪石地;鋪石地上有屋子三十間。結40:17
A.鋪石地,就是矮鋪石地在各門洞兩旁,以門洞的長短為度。結40:18
B.他從下門量到內院外,共寬一百肘,東面北面都是如此。結40:19
C.他量外院朝北的門,長寬若干。結40:20
D.門洞的衛房,這旁三間,那旁三間。門洞的柱子和廊子,與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。結40:21
E.其窗櫺和廊子,並雕刻的棕樹,與朝東的門尺寸一樣。登七層臺階上到這門,前面有廊子。結40:22
3.內院有門與這門相對,北面東面都是如此。他從這門量到那門,共一百肘。結40:23
A.結他帶我往南去,見朝南有門,又照先前的尺寸量門洞的柱子和廊子。40:24
a.門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺,和先量的窗櫺一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。結40:25
b.登七層臺階上到這門,前面有廊子;柱上有雕刻的棕樹,這邊一棵,那邊一棵。結40:26
B.內院朝南有門。從這門量到朝南的那門,共一百肘。結40:27
a.他帶我從南門到內院,就照先前的尺寸量南門。結40:28
b.衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。結40:29
c.周圍有廊子,長二十五肘,寬五肘。結40:30
d.廊子朝著外院,柱上有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。結40:31
C.他帶我到內院的東面,就照先前的尺寸量東門。結40:32
a.衛房和柱子,並廊子都照先前的尺寸。門洞兩旁與廊子的周圍都有窗櫺。門洞長五十肘,寬二十五肘。結40:33
b.廊子朝著外院。門洞兩旁的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。結40:34
4.他帶我到北門,就照先前的尺寸量那門,結40:35
A.就是量衛房和柱子,並廊子。門洞周圍都有窗櫺;門洞長五十肘,寬二十五肘。結40:36
a.廊柱朝著外院。門洞兩旁的柱子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。結40:37
b.門洞的柱旁有屋子和門;祭司(原文是他們)在那裏洗燔祭牲。結40:38
c.在門廊內,這邊有兩張桌子,那邊有兩張桌子,在其上可以宰殺燔祭牲、贖罪祭牲,和贖愆祭牲。結40:39
B.上到朝北的門口,這邊有兩張桌子,門廊那邊也有兩張桌子。結40:40
a.門這邊有四張桌子,那邊有四張桌子,共八張;在其上祭司宰殺犧牲。結40:41
b.為燔祭牲有四張桌子,是鑿過的石頭作成的,長一肘半,寬一肘半,高一肘。祭司將宰殺燔祭牲和平安祭牲所用的器皿放在其上。結40:42
c.有鈎子,寬一掌,釘在廊內的四圍。桌子上有犧牲的肉。結40:43
C.在北門旁,內院裏有屋子,為歌唱的人而設。這屋子朝南(南:原文是東);在南門旁,又有一間朝北。結40:44
5.他對我說:「這朝南的屋子是為看守殿宇的祭司;結40:45
A.那朝北的屋子是為看守祭壇的祭司。這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來事奉耶和華的。」結40:46
B.他又量內院,長一百肘,寬一百肘,是見方的。祭壇在殿前。結40:47
C.於是他帶我到殿前的廊子,量廊子的牆柱。這面厚五肘,那面厚五肘。門兩旁,這邊三肘,那邊三肘。結40:48
D.廊子長二十肘,寬十一肘。上廊子有臺階。靠近牆柱又有柱子,這邊一根,那邊一根。結40:49
◎心得分享:耶路撒冷城攻破後十四年,城牆被毀,但是神卻異象中,給以西結看見,有一人拿量度的竿,量殿四圍有牆,雖然外在看的見的牆已經毀了,但是上帝沒有忘了聖殿原來的樣子,上帝要以西結知道,上帝仍然愛上帝的百姓,上帝在乎的不只是外在看的見的聖殿,祂更在乎人內在心靈的聖殿,祂的愛依然沒有變。
第41章主要在講:「有人手拿量度的竿,量殿牆的長度」。
一.他帶我到殿那裏量牆柱:這面厚六肘,那面厚六肘,寬窄與會幕相同。結41:1
1.門口寬十肘。門兩旁,這邊五肘,那邊五肘。他量殿長四十肘,寬二十肘。結41:2
A.他到內殿量牆柱,各厚二肘。門口寬六肘,門兩旁各寬七肘。結41:3
B.他量內殿,長二十肘,寬二十肘。他對我說:「這是至聖所。」結41:4
2.他又量殿牆,厚六肘;圍著殿有旁屋,各寬四肘。結41:5
A.旁屋有三層,層疊而上,每層排列三十間。旁屋的梁木擱在殿牆坎上,免得插入殿牆。結41:6
B.這圍殿的旁屋越高越寬;因旁屋圍殿懸疊而上,所以越上越寬,從下一層,由中一層,到上一層。結41:7
C.我又見圍著殿有高月臺。旁屋的根基,高足一竿,就是六大肘。結41:8
3.旁屋的外牆厚五肘。旁屋之外還有餘地。結41:9
A.在旁屋與對面的房屋中間有空地,寬二十肘。結41:10
B.旁屋的門都向餘地:一門向北,一門向南。周圍的餘地寬五肘。結41:11
C.在西面空地之後有房子,寬七十肘,長九十肘,牆四圍厚五肘。結41:12
D.這樣,他量殿,長一百肘,又量空地和那房子並牆,共長一百肘。結41:13
4.殿的前面和兩旁的空地,寬一百肘。結41:14
A.他量空地後面的那房子,並兩旁的樓廊,共長一百肘。結41:15
a.內殿、院廊、門檻、嚴緊的窗櫺,並對著門檻的三層樓廊,從地到窗櫺(窗櫺都有蔽子),結41:16
b.直到門以上,就是到內殿和外殿內外四圍牆壁,都按尺寸用木板遮蔽。結41:17
B.牆上雕刻基路伯和棕樹。每二刻基路伯中間有一棵棕樹,每刻基路伯有二臉。結41:18
C.這邊有人臉向著棕樹,那邊有獅子臉向著棕樹,殿內周圍都是如此。結41:19
D.從地至門以上,都有刻基路伯和棕樹。殿牆就是這樣。結41:20
二.殿的門柱是方的。至聖所的前面,形狀和殿的形狀一樣。結41:21
1.壇是木頭作的,高三肘,長二肘。壇角和壇面,並四旁,都是木頭作的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」結41:22
2.殿和至聖所的門各有兩扇。結41:23
A.每扇分兩扇,這兩扇是摺疊的。這邊門分兩扇,那邊門也分兩扇。結41:24
B.殿的門扇上雕刻基路伯和棕樹,與刻在牆上的一般。在外頭廊前有木檻。結41:25
3.廊這邊那邊都有嚴緊的窗櫺和棕樹;殿的旁屋和檻就是這樣。結41:26
4.內院朝南有門。從這門量到朝南的那門,共一百肘。結40:27
◎心得分享:這一章把聖殿的牆,牆上雕刻,窗櫺和棕樹,一些更細節的部份,都顯示說明出來給以西結看,說明神沒有忘記祂自己的殿,點點滴滴祂都知道,我們縱然失信,祂仍然是可信的,祂不會背乎自己,神愛我們就愛到底。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。