10月11日 一年的第285天 筆者:黃哲輝牧師
讀經:尼04-06章
第06章主要在講:「躲過謀殺修城牆完成」。
Ⅰ.仇敵設計要加害。V.1-9
壹.仇敵聽見我已經修完了城牆,其中沒有破裂之處.尼6:1
一.參巴拉、多比雅、亞拉伯人基善和我們其餘的
二.仇敵聽見我已經修完了城牆,其中沒有破裂之處(那時我還沒有安門扇),
貳.仇敵四次打發人,想害我. 尼6:2-4
一.參巴拉和基善就打發人來見我,尼6:2
二.說:「請你來,我們在阿挪平原的一個村莊相會。」他們卻想害我。尼6:2
三.於是我差遣人去見他們,說:尼6:3
1.我現在辦理大工,不能下去。
2.焉能停工下去見你們呢?
四.他們這樣四次打發人來見我,我都如此回答他們。尼6:4
參.參巴拉第五次打發僕人來見我,手裏拿著未封的信,尼6:5
一.信上寫著說:尼6:6 -7
1.外邦人中有風聲,迦施慕也說,尼6:6
2.你和猶大人謀反,修造城牆,你要作他們的王;尼6:6
3.你又派先知在耶路撒冷指著你宣講,說在猶大有王。尼6:7
4.現在這話必傳與王知;所以請你來,與我們彼此商議。尼6:7
二.我就差遣人去見他,說:尼6:8
1.你所說的這事,一概沒有,
2.是你心裏捏造的。
肆.禱告。尼6:9
一.他們都要使我們懼怕,
二.意思說,他們的手必軟弱,以致工作不能成就。
三.神阿,求你堅固我的手。
Ⅱ.假先知惡言毀謗。V.10-14
壹.內奸示瑪雅尼閉門不出,要求在神的殿裏會面,6:10
一.我到了米希大別的孫子、第來雅的兒子家裏;
二.那時,他閉門不出。他說:「我們不如在神的殿裏會面,將殿門關鎖;
三.因為他們要來殺你,就是夜裏來殺你。」
貳.尼希米不逃跑,也不進入殿裏保全生命,尼6:11
一.我說:「像我這樣的人豈要逃跑呢?
二.像我這樣的人豈能進入殿裏保全生命呢?我不進去!」
參.尼希米看明。尼6:12
一.我看明神沒有差遣他,是他自己說這話攻擊我,
二.是多比雅和參巴拉賄買了他。
肆.賄買的目的。尼6:13
一.賄買他的緣故,是要叫我懼怕,
二.依從他犯罪,
三.他們好傳揚惡言毀謗我。
伍.尼希米禱告。尼6:14
一.我的神阿,多比雅、參巴拉、女先知挪亞底,和其餘的先知要叫我懼怕,
二.求你記念他們所行的這些事。
Ⅲ.貴胄與仇敵結盟。V.15-19
壹.以祿月二十五日,城牆修完了,共修了五十二天。尼6:15
貳.我們一切仇敵、四圍的外邦人聽見了便懼怕,愁眉不展;尼6:16
因為見這工作完成是出乎我們的神。
參.貴冑與仇敵結盟。尼6:17-18
一.在那些日子,猶大的貴冑屢次寄信與多比雅,多比雅也來信與他們。尼6:17
二.在猶大有許多人與多比雅結盟;尼6:18
1.因他是亞拉的兒子,示迦尼的女婿,
2.並且他的兒子約哈難娶了比利迦兒子米書蘭的女兒為妻。
肆. 貴冑傳仇敵善行,要叫尼西米懼怕。尼6:19
一.他們常在我面前說多比雅的善行,
二.也將我的話傳與他。
三.多比雅又常寄信來,要叫我懼怕。
◎心得分享:所謂「外敵易守,內賊難防」,仇敵參巴拉、多比雅、亞拉伯人基善,買通了瑪雅尼,要把尼希米害死,但是卻被尼希米識破,拒絕了「謀殺圈套的約會」,尼希米向神禱告,求神記念他的苦處,聖殿城牆終於在五十二天後工完成。只要忍耐到底,想要服事上帝的心,一定會被成全實現。
今天: | ![]() ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。