Ⅸ.耶路撒冷. 徒21:15-23:22
壹.該撒利亞門徒和他們同去。徒21:15-16
一.過了幾日,我們收拾行李上耶路撒冷去。徒21:15
二.有該撒利亞的幾個門徒和我們同去,徒21:16
三.帶我們到一個久為(久為:或作老)門徒的家裏,叫我們與他同住;徒21:16
他名叫拿孫,是居比路人。
貳.亞西亞猶太人要殺保羅。徒21:17
一.耶路撒冷門徒歡歡喜喜接待保羅。徒21:17
1.到了耶路撒冷,弟兄們歡歡喜喜的接待我們。徒21:17
2.第二天,保羅同我們去見雅各;長老們也都在那裏。徒21:18
A.保羅問了他們安,徒21:19
便將神用他傳教,在外邦人中間所行之事,一一的述說了。
B.他們聽見,就歸榮耀與神,對保羅說:徒21:20
3.兄台你看猶太人中信主的有多少萬,並且都為律法熱心。徒21:20
A.他們聽見人說:你教訓一切在外邦的猶太人離棄摩西,徒21:21
對他們說:不要給孩子行割禮,也不要遵行條規。
B.眾人必聽見你來了,這可怎麼辦呢?徒21:22
C.你就照著我們的話行罷?徒21:23
a.我們這裏有四個人,都有願在身。徒21:23
b.你帶他們去,與他們一同行潔淨的禮,徒21:24
c.替他們拿出規費,叫他們得以剃頭。徒21:24
d.這樣,眾人就可知道,先前所聽見你的事都是虛的;徒21:24
並可知道,你自己為人,循規蹈矩,遵行律法。徒21:24
D.至於信主的外邦人,我們已經寫信擬定,徒21:25
叫他們謹忌那祭偶像之物,和血,並勒死的牲畜,與姦淫。
4.於是保羅帶著那四個人,第二天與他們一同行了潔淨的禮,徒21:26
進了殿,報明潔淨的日期滿足,只等祭司為他們各人獻祭。
二.亞西亞猶太人,聳動眾人要殺保羅.徒21:27
1.那七日將完,從亞西亞來的猶太人看見保羅在殿裏,徒21:27
1.就聳動了眾人,下手拿他,徒21:27
2.喊叫說:徒21:28
A.以色列人來幫助,
B.這就是在各處教訓眾人蹧踐我們百姓和律法,並這地方的。
C.他又帶著希利尼人進殿,污穢了這聖地。」
3.這話是因他們曾看見以弗所人特羅非摩同保羅在城裏,徒21:29
以為保羅帶他進了殿。
4.合城都震動,百姓一齊跑來,徒21:30
5.拿住保羅拉他出殿,殿門立刻都關了。徒21:30
參.千夫長解救保羅。徒21:31-40
一.他們正想要殺他,有人報信給營裏的千夫長.徒21:31
1.說:「耶路撒冷合城都亂了。」徒21:31
2.千夫長立時帶著兵丁和幾個百夫長,跑下去到他們那裏。徒21:32
他們見了千夫長和兵丁,就止住不打保羅。
二.於是千夫長上前拿住他,吩咐用兩條鐵鍊捆鎖;徒21:33
1.問他是甚麼人,作的是甚麼事。21:33
2.眾人有喊叫這個的,有喊叫那個的;徒21:34
3.千夫長因為這樣亂嚷,得不著實情,就吩咐人將保羅帶進營樓去。
4.到了臺階上,眾人擠得兇猛,兵丁只得將保羅抬起來。徒21:35
5.眾人跟在後面,喊著說:「除掉他!」徒21:36
三.將要帶他進營樓,徒21:37
1.保羅對千夫長說:「我對你說句話可以不可以?」徒21:37
2.他說「:你懂得希利尼話麼?」徒21:37
你莫非是從前作亂、帶領四千兇徒往曠野去的那埃及人麼?徒21:38
3.保羅說:徒21:39
A.我本是猶太人,
B.生在基利家的大數,
C.並不是無名小城的人。求你准我對百姓說話。
4.千夫長准了。徒21:40
5.保羅就站在臺階上,徒21:40
A.向百姓擺手,
B.他們都靜默無聲,
C.保羅便用希伯來話對他們說:
肆.保羅站在臺階上,向百姓講道聲明。徒22:1
「諸位父兄請聽,我現在對你們分訴。」徒22:1
眾人聽他說的是希伯來話,就更加安靜了。徒22:2
一.保羅說:我原是猶太人,徒22:3
1.生在基利家的大數,
2.長在這城裏,
3.在迦瑪列門下,按著我們祖宗嚴緊的律法受教,
4.熱心事奉神,像你們眾人今日一樣。
二.我也曾逼迫奉這道的人,直到死地,無論男女都鎖拿下監。徒22:4
1.這是大祭司和眾長老都可以給我作見證的。徒22:5
2.我又領了他們達與弟兄的書信,往大馬色去,
要把在那裏奉這道的人鎖拿,帶到耶路撒冷受刑。
三.我將到大馬色,正走的時候,約在晌午,徒22:6
1.忽然從天上發大光,四面照著我。徒22:6
2.我就仆倒在地,徒22:7
A.聽見有聲音對我說:『掃羅!掃羅!你為甚麼逼迫我?』徒22:7
B.我回答說:『主阿,你是誰?』徒22:8
C.他說:『我就是你所逼迫的拿撒勒人耶穌。』徒22:8
3.與我同行的人看見了那光,卻沒有聽明那位對我說話的聲音。徒22:9
4.我說:『主阿,我當作甚麼?』徒22:10
主說:『起來,進大馬色去,在那裏,要將所派你作的一切事告訴你。』
四.我因那光的榮耀不能看見,同行的人就拉著我手進了大馬色。徒22:11
1.那裏有一個人,名叫亞拿尼亞,徒22:12
按著律法是虔誠人,為一切住在那裏的猶太人所稱讚。
2.他來見我,站在旁邊,對我說:『兄弟掃羅,你可以看見。』徒22:13
我當時往上一看,就看見了他。
3.他又說:徒22:14
A.我們祖宗的神揀選了你,叫你明白他的旨意,徒22:14
B.又得見那義者,聽他口中所出的聲音。徒22:14
C.因為你要將所看見的,所聽見的,對著萬人為他作見證。徒22:15
D.現在你為甚麼耽延呢?起來,求告他的名受洗,洗去你的罪。徒22:16
4.後來,我回到耶路撒冷,在殿裏禱告的時候,魂遊象外,徒22:17
A.看見主向我說:『你趕緊的離開耶路撒冷,不可遲延;徒22:18
因你為我作的見證,這裏的人必不領受。』
B.我就說:『主阿,他們知道我從前把信你的人收在監裏,又在各會堂裏鞭打他們。徒22:19
C.並且你的見證人司提反被害流血的時候,我也站在旁邊歡喜;徒22:20
又看守害死他之人的衣裳。』
D.主向我說:『你去罷!我要差你遠遠的往外邦人那裏去。』」徒22:21
四.眾人喧嚷要除掉他。徒22:22
1.眾人聽他說到這句話,就高聲說:「這樣的人,從世上除掉他罷!他是不當活著的。」徒22:22
2.眾人喧嚷,摔掉衣裳,把塵土向空中揚起來。徒22:23
五.保羅被帶進營樓拷問。
1.千夫長就吩咐將保羅帶進營樓去,叫人用鞭子拷問他,徒22:24
要知道他們向他這樣喧嚷是為甚麼緣故。
2.剛用皮條捆上,保羅對旁邊站著的百夫長說:徒22:25
「人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有這個例麼?」
3.百夫長聽見這話,就去見千夫長,告訴他說:徒22:26
「你要作甚麼?這人是羅馬人。」
4.千夫長就來問保羅說:徒22:27
A.「你告訴我,你是羅馬人麼?」保羅說:「是。」徒22:27
B.千夫長說:「我用許多銀子纔入了羅馬的民籍。」徒22:28
保羅說:「我生來就是。」
5.於是那些要拷問保羅的人就離開他去了。徒22:29
千夫長既知道他是羅馬人,又因為捆綁了他,也害怕了。
今天: | ![]() ![]() |
昨天: | ![]() ![]() ![]() ![]() |
總計: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world."(Gal. 6:14)
THEY were living to themselves; self with its hopes, and promises and dreams, still had hold of them; but the Lord began to fulfill their prayers. They had asked for contrition, and had surrendered for it to be given them at any cost, and He sent them sorrow; they had asked for purity, and He sent them thrilling anguish; they had asked to be meek, and He had broken their hearts; they had asked to be dead to the world, and He slew all their living hopes; they had asked to be made like unto Him, and He placed them in the furnace, sitting by "as a refiner and purifier of silver," until they should reflect His image; they had asked to lay hold of His cross, and when He had reached it to them it lacerated their hands.
They had asked they knew not what, nor how, but He had taken them at their word, and granted them all their petitions. They were hardly willing to follow Him so far, or to draw so night to Him. They had upon them an awe and fear, as Jacob at Bethel, or Eliphaz in the night visions, or as the apostles when they thought that they had seen a spirit, and knew not that it was Jesus. They could almost pray Him to depart from them, or to hide His awfulness. They found it easier to obey than to suffer, to do than to give up, to bear the cross than to hang upon it. But they cannot to back, for they have come too near the unseen cross, and its virtues have pierced too deeply within them. He is fulfilling to them His promise, "And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me" (John 12:32).
But now at last their turn has come. Before, they had only heard of the mystery, but now they feel it. He has fastened on them His look of love, as He did on Mary and Peter, and they can but choose to follow.
Little by little, from time to time, by fitting gleams, the mystery of His cross shines out upon them. They behold Him lifted up, they gaze on the glory which rays from the wounds of His holy passion; and as they gaze they advance, and are changed into His likeness, and His name shines out throught them, for He dwells in them. They live alone with Him above, in unspeakable fellowship; willing to lack what others own (and what they might have had), and to be unlike all, so that they are only like Him.
Such, are they in all ages, "who follow the Lamb whithersoever he goeth."
Had they chosen for themselves, or their friends chosen for them, they would have chosen otherwise. They would have been brighter here, but less glorious in His Kingdom. They would have had Lot's portion, not Abraham's. If they had halted anywhere-if God had taken off His hand and let them stray back-what would they not have lost? What forfeits in the resurrection?
But He stayed them up, even against themselves. Many a time their foot had well night slipped; but He in mercy held them up. Now, even in this life, they know that all He did was done well. It was good to suffer here, that they might reign hereafter; to bear the cross below, for they shall wear the crown above; and that not their will but His was done on them and in them.
-Anonymous.
基督曾說過:「我心柔和謙卑,你們當學我的樣式,這樣你們心裏就必得享安息。」這兒有雙重的真理,有忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的美德,這與傚法基督或信靠祂有相同的意義;同時因著你有這些美德,可以完全脫離亞當墮落的本性而有信靠主高尚的行為。
連帶而有的福份,是因著脫離罪惡和對基督初步信仰、期望,受基督忍耐、溫柔、謙卑和與神和好的靈引導並管理;當你具有這些德性,你的生命就有目的,是真理和生命的基督才會在你裏面,你不再掌權,而是基督在你裏面活著。除非你願在忍耐、溫柔、謙卑和與神和好裏治死老我,否則神聖愛的靈,因無立足之地而不能在你裏面產生;而當你又為不忍耐、驕傲所困擾之際,馬上完全捨己,求神施恩幫助。當你遇到難處就促使與神親近,最能使你忍耐接受神的幫助,我們對神有多少信心和期望就可得多少的啟示。
「這些雖然很簡短,但是真正確的教義,使我們因賜下的救恩而真正完全順服神的啟示下,也真正宣告承認三而一的真神。」現在願你有個思想:完全將我的心靈獻上,單單尋求救恩,直接藉著溫柔、謙卑、忍耐和與神和好的力量,使我的生命有屬天的德性。
「並且要作這更大的事,因為我往父那裡去。」約翰福音十四章12節
祈禱不是叫我們適於那偉大的工作;祈禱本身就是偉大的工作。我們以為祈禱,是叫我們得到較高的能力,去應付神的工作。但按照耶穌基督的眼光看,祈禱是我本已救贖的奇蹟,藉著神的能力,同時也是別人救贖的奇蹟。結果子之方法,是祈禱,但須記取的,這種祈禱是建立在救贖的痛苦,不是建立於我的痛苦。一個小孩能獲得祈禱的答覆,一個聰明人反而得不著。
你無論在那裡祈禱總是一種戰爭。不管神製造環境的方法怎樣,本分就是祈禱。切不可如此作想──「我所在的地方,不見得有用;」因為你不在的地方,你必沒有有用。無論神安排你在那裡,祈禱,常常向祂祈禱。「你們若奉我的名求甚麼,我必成就。」(約十四13)我們不肯祈禱,我們得不著奮興,就不肯祈禱,那就是靈性自私的極度形態。我們要依照神的指導而勞動,但祂指導我們的是祈禱,「所以你們當求莊稼的主,打發工人出去,收祂的莊稼。
通常的工人對於工作,是沒有興奮的,但是成功通常是工作勞作出來的;同樣基督的概念,沒有那些勞苦的聖徒是不會發現的。你慇勤祈禱,從神的立場看,是無時不發生效果的。當帕子揭開,一種說不出的驚奇必然發現,你可以看出你是慣於接受耶穌基督的命令的,已經為祂收穫了不少的靈魂。
「……亞伯拉罕信神……」羅馬書四章3節
亞伯拉罕的信心是向著神本身的,他認識帶領他的神,所以他對神有絕對的信心。
亞伯拉罕一生的秘訣在於他與神的友誼。他所認識的神是一位偉大、良善、信實的朋友。無怪乎他能聽神的話,從他自身所愛的本家本族出來,走向一條未知的道路。
除了信靠神的話語,我們是否已學會把自己全然交給神呢?神有無限的愛及力量,祂是與我們立約的主並永遠的好朋友。
經上告訴我們,亞伯拉罕因著信心而榮耀了神。最能榮耀神的辦法,乃是讓世人看見神是誰,以及祂的大能力。神並不希望藉著我們所能做的事,讓世人知道祂能做什麼;神也不用那些有乖謬性格的器皿。相反的,祂一直在找尋那些謙卑的人,並用這些人在世世代代中榮耀祂。