中英台羅馬注音聖經
伯特利教會藏經閣PI3樹莓派(122.117.84.174)

📤 分享:23以賽亞書 5:17

💬 LINE ✉️ Gmail
那時,羊羔必來吃草,如同在自己的草場;豐肥人的荒場被遊行的人吃盡。 Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed 5:17 Septuagint; Hebrew / ((strangers will eat)) among the ruins of the rich.
那(hia) 時(Sî), 羊(Iûnn) 羔(Ko) 必(pit) 來(li̍k) 吃(Tsia̍h食) 草(Tsháu), 如(Jû) 同(tâng) 在(tī) 自己(Ka-kī) 的(ê) 草(Tsháu) 場(Tiûnn); 豐(Hong) 肥(Puî) 人(lâng) 的(ê) 荒(Hng) 場(Tiûnn) 被(pī) 遊(Iû) 行(Kiânn) 的(ê) 人(lâng) 吃(Tsia̍h食) 盡(Tsīn)。