中英台羅馬注音聖經
伯特利教會藏經閣PI3樹莓派(122.117.84.174)

📤 分享:23以賽亞書 6:11

💬 LINE ✉️ Gmail
我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。 Then I said, For how long, O Lord? And he answered: Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left deserted and the fields ruined and ravaged,
我(Guá) 就(chiū) 說(kóng):「主(Tsú) 啊(Ah), 這(Tsit) 到(kàu) 幾時(Kuí-sî) 為(ûi) 止(Tsí) 呢(ne)?」 他(I) 說(kóng): 直(Ti̍t) 到(kàu) 城(siânn) 邑(Ip) 荒(Hng) 涼(Liâng), 無(bô不) 人(lâng) 居住(Ku-tsū), 房屋(pâng-ok) 空(Khang) 閒(Îng) 無(bô不) 人(lâng), 地土(thóo-Tuē土地) 極其(Ki̍k-kî) 荒(Hng) 涼(Liâng)。