和合本聖經
亞比米勒又說:「看哪,我的地都在你面前,你可以隨意居住」; And Abimelech said, My land is before you; live wherever you like.
台語聖經
亞比米勒又說:「看哪,我的地都在你面前,你可以隨意居住」;
台羅聖經
亞比米勒(À-pí Mí-lô) 又(Koh) 說(kóng):「看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 的(ê) 地(tē) 都(Lóng) 在(tī) 你(Lí) 面(bīn) 前(Tsîng), 你(Lí) 可以(Ē-tàng(也當)) 隨意(sûi-ì) 居住(Ku-tsū)」;