📖 字典檢視 — [01創世記 ] 21:12(經節編號 bi_no=1021012)

瀏覽:40
和合本聖經
上帝對亞伯拉罕說:「你不必為這童子和你的使女憂愁。凡撒拉對你說的話,你都該聽從;因為從以撒生的,才要稱為你的後裔。 But God said to him, Do not be so distressed about the boy and your maidservant. Listen to whatever Sarah tells you, because it is through Isaac that your offspring 21:12 Or ((seed)) will be reckoned.
台語聖經
上帝對亞伯拉罕說:「你不必為這童子和你的使女憂愁。凡撒拉對你說的話,你都該聽從;因為從以撒生的,才要稱為你的後裔。
台羅聖經
上帝(siōng-tè) (Tuì) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) (kóng):「(Lí) (bô) (pit) (ûi) (Tsit) (Tâng) (chí) (Kap) (Lí) (ê) 使(hō) (lú) 憂愁(Iu-tshiû)(Huân) 撒拉(Sat-la) (Tuì) (Lí) (kóng) (ê) (Uē)(Lí) (Lóng) (Kai) 聽從(thiaⁿ-chiông)因為(In-uī) (tùi) 以撒(Í sám) (seⁿ或siⁿ) (ê)(Tsiah) (iau) (chheng) (ûi) (Lí) (ê) 後裔(hō͘-è)
本節共有 2 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
1503 tsiok足 同字 matter
1504 憂愁 Iu-tshiû 憂愁 同字 distressed