和合本聖經
至於使女的兒子,我也必使他的後裔成立一國,因為他是你所生的。」 I will make the son of the maidservant into a nation also, because he is your offspring.
台語聖經
至於使女的兒子,我也必使他的後裔成立一國,因為他是你所生的。」
台羅聖經
至於(Kóng-tio̍h講著) 使(hō) 女(lú) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生), 我(Guá) 也(iā) 必(pit) 使(hō) 他(I) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 成(Tsiânn) 立(Li̍p) 一(Tsi̍t) 國(Kok), 因為(In-uī) 他(I) 是(sī) 你(Lí) 所(sóo) 生(seⁿ或siⁿ) 的(ê)。」