📖 字典檢視 — [18約伯記] 10:21(經節編號 bi_no=18010021)

瀏覽:22
和合本聖經
我的日子不是甚少嗎?求你停手寬容我,叫我在往而不返之先─就是往黑暗和死蔭之地以先─可以稍得暢快。 21 before I go to the place of no return, to the land of gloom and deep shadow, 10:21 Or ((and the shadow of death)); also in verse 22
台語聖經
我的日子不是甚少嗎?求你停手寬容我,叫我在往而不返之先─就是往黑暗和死蔭之地以先─可以稍得暢快。
台羅聖經
(Guá) (ê) (ji̍t) (tsú/chí籽) (bô) (sī) (siunn) (siàu) (mah)(Kiû) (Lí) (Thîng) (Tshiú) (Khuah闊) (Iông) (Guá)(kiò) (Guá) (tī) (óng) (jî) (bô) (Tńg轉) (Tsi) (Sing) (chiū) (sī) (óng) 黑暗(o͘-àm) (Kap) (Sí) (ìm) (Tsi) (tē) (Í) (Sing) 可以(Ē-tàng(也當)) (Sió小) (tit) (Thiòng) (Kín緊)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。