📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 14:1(經節編號 bi_no=19014001)

瀏覽:17
和合本聖經
〔大衛的詩,交與伶長。〕愚頑人心裏說:沒有神。他們都是邪惡,行了可憎惡的事;沒有一個人行善。 1 The fool 14:1 The Hebrew words rendered ((fool)) in Psalms denote one who is morally deficient. says in his heart, 「There is no God.」 They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.
台語聖經
愚頑人心裏說:沒有上帝。他們都是邪惡,行了可憎惡的事;沒有一個人行善。
台羅聖經
(gû) (Guân) (lâng) (Sim) (lí) (kóng)(Bô無) (ū) 上帝(siōng-tè)他們(In) (Lóng) (sī) (Siâ) (ok)(Kiânn) (liáu) (khó) (Tsing) (ok) (ê) (sū)(Bô無) (ū) 一個(Tsi̍t-ê) (lâng) (Kiânn) (Siān)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。