和合本聖經
求你顯出你奇妙的慈愛來;你是那用右手拯救投靠你的脫離起來攻擊他們的人。 7 Show the wonder of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
台語聖經
求你顯出你奇妙的慈愛來;你是那用右手拯救投靠你的脫離起來攻擊他們的人。
台羅聖經
求(Kiû) 你(Lí) 顯(Hiánn) 出(tshut) 你(Lí) 奇(kî) 妙(Biāu) 的(ê) 慈愛(Tsû-ài) 來(li̍k); 你(Lí) 是(sī) 那(hia) 用(Īng) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 拯(Tsín) 救(Kiù) 投靠(Tâu-khò) 你(Lí) 的(ê) 脫離(Thuat-lī) 起來(Khí-lâi) 攻(Kong) 擊(Kik) 他們(In) 的(ê) 人(lâng)。