和合本聖經
使我脫離那欺壓我的惡人,就是圍困我要害我命的仇敵。 9 from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
台語聖經
使我脫離那欺壓我的惡人,就是圍困我要害我命的仇敵。
台羅聖經
使(hō) 我(Guá) 脫離(Thuat-lī) 那(hia) 欺壓(Khi-ap) 我(Guá) 的(ê) 惡人(Ok-lâng), 就(chiū) 是(sī) 圍(Uî) 困(Khùn) 我(Guá) 要(iau) 害我(hāi-góa) 命(miā) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k)。