和合本聖經
耶和華的訓詞正直,能快活人的心;耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。 8 The precepts of the LORD are right, giving joy to the heart. The commands of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
台語聖經
耶和華的訓詞正直,能快活人的心;耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 訓(Hùn) 詞(Sû) 正(Tng-teh當咧) 直(Ti̍t), 能(Ē會) 快(Kín緊) 活(Ua̍h) 人(lâng) 的(ê) 心(Sim); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 命令(Bīng-līng) 清(Tshinn) 潔(Kiat), 能(Ē會) 明亮(bêng-liāng 或 bêng-liōng) 人(lâng) 的(ê) 眼(ba̍k目) 目(Ba̍k)。