和合本聖經
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。 4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, 23:4 Or ((through the darkest valley)) I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
台語聖經
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
台羅聖經
我(Guá) 雖然(Sui-jiân) 行(Kiânn) 過(Kuè) 死(Sí) 蔭(ìm) 的(ê) 幽(Iu) 谷(Kok), 也(iā) 不(bô) 怕(Kiann驚) 遭(cho) 害(Hāi), 因為(In-uī) 你(Lí) 與(Kap佮) 我(Guá) 同(tâng) 在(tī); 你(Lí) 的(ê) 杖(tiōng(丈,重)), 你(Lí) 的(ê) 竿(Kuann(釣竿tiò-kuann)), 都(Lóng) 安慰(An-uì) 我(Guá)。