📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 32:8(經節編號 bi_no=19032008)

瀏覽:1
和合本聖經
我要教導你,指示你當行的路;我要定睛在你身上勸戒你。 8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you and watch over you.
台語聖經
我要教導你,指示你當行的路;我要定睛在你身上勸戒你。
台羅聖經
(Guá) (iau) (Kà) (Tō) (Lí)指示(Tsí-sī) (Lí) (Tng) (Kiânn) (ê) (Lōo)(Guá) (iau) 定睛(kim-kim khuànn金金看) (tī) (Lí) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) (Khǹg) (Kái改) (Lí)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。