和合本聖經
義人哪,你們應當靠耶和華歡樂;正直人的讚美是合宜的。 1 Sing joyfully to the LORD, you righteous; it is fitting for the upright to praise him.
台語聖經
義人哪,你們應當靠耶和華歡樂;正直人的讚美是合宜的。
台羅聖經
義人(Gī-Lâng) 哪(a̍h), 你們(Lín) 應(Ìn) 當(Tng) 靠(khò) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 歡樂(Huan-lo̍k); 正(Tng-teh當咧) 直(Ti̍t) 人(lâng) 的(ê) 讚美(O-ló) 是(sī) 合(Ha̍h) 宜(Gî) 的(ê)。