和合本聖經
我倚靠神,我要讚美他的話;我倚靠神,必不懼怕。血氣之輩能把我怎麼樣呢? 4 In God, whose word I praise, in God I trust; I will not be afraid. What can mortal man do to me?
台語聖經
我倚靠上帝,我要讚美他的話;我倚靠上帝,必不懼怕。血氣之輩能把我怎麼樣呢?
台羅聖經
我(Guá) 倚靠(í-khò) 上帝(siōng-tè), 我(Guá) 要(iau) 讚美(O-ló) 他(I) 的(ê) 話(Uē); 我(Guá) 倚靠(í-khò) 上帝(siōng-tè), 必(pit) 不(bô) 懼怕(khū-phà)。 血氣(Huih-khì) 之(Tsi) 輩(Puè) 能(Ē會) 把(Kā) 我(Guá) 怎麼樣(Án-tsuánn按怎) 呢(ne)?