和合本聖經
神啊,你原是聽了我所許的願;你將產業賜給敬畏你名的人。 5 For you have heard my vows, O God; you have given me the heritage of those who fear your name.
台語聖經
上帝啊,你原是聽了我所許的願;你將產業賜給敬畏你名的人。
台羅聖經
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 你(Lí) 原(Guân) 是(sī) 聽(Thiann) 了(liáu) 我(Guá) 所(sóo) 許(hí-khó許可) 的(ê) 願(Guān); 你(Lí) 將(chiong) 產(Sán) 業(Gia̍p) 賜(Sù) 給(hō͘) 敬畏(Kìng-uì) 你(Lí) 名(Miâ) 的(ê) 人(lâng)。