和合本聖經
他們被驅逐,如煙被風吹散;惡人見神之面而消滅,如蠟被火鎔化。 2 As smoke is blown away by the wind, may you blow them away; as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.
台語聖經
他們被驅逐,如煙被風吹散;惡人見上帝之面而消滅,如蠟被火鎔化。
台羅聖經
他們(In) 被(pī) 驅(khu) 逐(Ta̍k), 如(Jû) 煙(ian) 被(pī) 風(Hong) 吹(pûn) 散(Suànn); 惡人(Ok-lâng) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 之(Tsi) 面(bīn) 而(jî) 消(Siau) 滅(Bia̍t), 如(Jû) 蠟(La̍h) 被(pī) 火(Hué) 鎔(Iûnn) 化(Huà)。