📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 68:12(經節編號 bi_no=19068012)

瀏覽:1
和合本聖經
統兵的君王逃跑了,逃跑了;在家等候的婦女分受所奪的。 12 「Kings and armies flee in haste; in the camps men divide the plunder.
台語聖經
統兵的君王逃跑了,逃跑了;在家等候的婦女分受所奪的。
台羅聖經
(Thóng) (Ping) (ê) (Kun) (Ông) 逃跑(tô-tsáu) (liáu)逃跑(tô-tsáu) (liáu)(tī) (Ke) 等候(tán-hāu) (ê) 婦女(hū-jîn-lâng女人) (Pun) (Siū) (sóo) (Tua̍t) (ê)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。