📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 68:16(經節編號 bi_no=19068016)

瀏覽:1
和合本聖經
你們多峰多嶺的山哪,為何斜看神所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠! 16 Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
台語聖經
你們多峰多嶺的山哪,為何斜看上帝所願居住的山?耶和華必住這山,直到永遠!
台羅聖經
你們(Lín) (chōe) (Hong) (chōe) (Niá) (ê) (Suann) (a̍h)(ûi) (Hô) (tshiâ/tshua̍h) (khòaⁿ) 上帝(siōng-tè) (sóo) (Guān) 居住(Ku-tsū) (ê) (Suann)耶和華(Iâ-hô-hoa) (pit) (tsū) (Tsit) (Suann)(Ti̍t) (kàu) 永遠(Íng-uán)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。