和合本聖經
這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。 31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hoofs.
台語聖經
這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。
台羅聖經
這(Tsit) 便(Pân) 叫(kiò) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 喜(Hí) 悅(Ua̍t), 勝似(Sìng-kuè勝過) 獻(Hiàn) 牛(Gû), 或(ia̍h抑) 是(sī) 獻(Hiàn) 有(ū) 角(Kak) 有(ū) 蹄(Tê) 的(ê) 公(Kang) 牛(Gû)。