和合本聖經
求你作我常住的磐石;你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。 3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
台語聖經
求你作我常住的磐石;你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。
台羅聖經
求(Kiû) 你(Lí) 作(Tsoh) 我(Guá) 常(siông) 住(tsū) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h); 你(Lí) 已經(Í-king) 命(miā) 定(tēng) 要(iau) 救(Kiù) 我(Guá), 因為(In-uī) 你(Lí) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 巖(Giâm) 石(Tsio̍h), 我(Guá) 的(ê) 山(Suann) 寨(Tsē)。