和合本聖經
他們要存活。示巴的金子要奉給他;人要常常為他禱告,終日稱頌他。 15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
台語聖經
他們要存活。示巴的金子要奉給他;人要常常為他禱告,終日稱頌他。
台羅聖經
他們(In) 要(iau) 存(Tshûn) 活(Ua̍h)。 示巴(Sī-pa) 的(ê) 金(Kim) 子(tsú/chí籽) 要(iau) 奉(Hōng) 給(hō͘) 他(I); 人(lâng) 要(iau) 常(siông) 常(siông) 為(ûi) 他(I) 禱告(Kî-tó祈禱), 終日(kui-ji̍t歸日) 稱(chheng) 頌(Siōng) 他(I)。