📖 字典檢視 — [19詩篇 ] 73:20(經節編號 bi_no=19073020)
瀏覽:
16
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
人睡醒了,怎樣看夢;主啊,你醒了也必照樣輕看他們的影像。 20 As a dream when one awakes, so when you arise, O Lord, you will despise them as fantasies.
台語聖經
人睡醒了,怎樣看夢;主啊,你醒了也必照樣輕看他們的影像。
台羅聖經
人
(lâng)
睡
(Khùn睏)
醒
(Tshénn)
了
(liáu)
,
怎樣
(Án-tsuánn按怎)
看
(khòaⁿ)
夢
(Bāng)
;
主
(Tsú)
啊
(Ah)
,
你
(Lí)
醒
(Tshénn)
了
(liáu)
也
(iā)
必
(pit)
照樣
(Tsiàu-iūnn)
輕
(Khin)
看
(khòaⁿ)
他們
(In)
的
(ê)
影
(Iánn)
像
(tshiūnn)
。
本節共有
0
筆詞條。
沒有詞條。