和合本聖經
神啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎? 10 How long will the enemy mock you, O God? Will the foe revile your name forever?
台語聖經
上帝啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎?
台羅聖經
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 敵(Ti̍k) 人(lâng) 辱罵(Jio̍k-mā) 要(iau) 到(kàu) 幾時(Kuí-sî) 呢(ne)? 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 褻瀆(Siat-to̍k) 你(Lí) 的(ê) 名(Miâ) 要(iau) 到(kàu) 永遠(Íng-uán) 嗎(mah)?