和合本聖經
神啊,求你起來為自己伸訴!要記念愚頑人怎樣終日辱罵你。 22 Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
台語聖經
上帝啊,求你起來為自己伸訴!要記念愚頑人怎樣終日辱罵你。
台羅聖經
上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 起來(Khí-lâi) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 伸(Tshun) 訴(Sòo)! 要(iau) 記念(Kì-liām) 愚(gû) 頑(Guân) 人(lâng) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 終日(kui-ji̍t歸日) 辱罵(Jio̍k-mā) 你(Lí)。