和合本聖經
耶和華手裏有杯,其中的酒起沫,杯內滿了攙雜的酒;他倒出來,地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。 8 In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.
台語聖經
耶和華手裏有杯,其中的酒起沫,杯內滿了攙雜的酒;他倒出來,地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) 手裏(Tshiú lāi手內) 有(ū) 杯(Pue), 其(Kî) 中(Tiong) 的(ê) 酒(Tsiú) 起(hō號) 沫(Phue̍h), 杯(Pue) 內(Lāi) 滿(Muá) 了(liáu) 攙(Tshâm) 雜(Tsa̍p) 的(ê) 酒(Tsiú); 他(I) 倒(Tò) 出(tshut) 來(li̍k), 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 惡人(Ok-lâng) 必(pit) 都(Lóng) 喝(Lim啉) 這(Tsit) 酒(Tsiú) 的(ê) 渣滓(Tse-tái), 而(jî) 且(tshiánn) 喝(Lim啉) 盡(Tsīn)。