和合本聖經
我在患難之日尋求主;我在夜間不住地舉手禱告;我的心不肯受安慰。 2 When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands and my soul refused to be comforted.
台語聖經
我在患難之日尋求主;我在夜間不住地舉手禱告;我的心不肯受安慰。
台羅聖經
我(Guá) 在(tī) 患(Huān) 難(lān) 之(Tsi) 日(ji̍t) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 主(Tsú); 我(Guá) 在(tī) 夜間(Iā-kan) 不(bô) 住(tsū) 地(tē) 舉(Kí) 手(Tshiú) 禱告(Kî-tó祈禱); 我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 不(bô) 肯(Khíng) 受(Siū) 安慰(An-uì)。