和合本聖經
〔亞薩的訓誨詩。〕我的民哪,你們要留心聽我的訓誨,側耳聽我口中的話。 1 O my people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.
台語聖經
我的民哪,你們要留心聽我的訓誨,側耳聽我口中的話。
台羅聖經
我(Guá) 的(ê) 民(Bîn) 哪(a̍h), 你們(Lín) 要(iau) 留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann) 我(Guá) 的(ê) 訓誨(Hùn-huè), 側耳(Tshik-ní) 聽(Thiann) 我(Guá) 口(kháu) 中(Tiong) 的(ê) 話(Uē)。