和合本聖經
他殺他們的時候,他們才求問他,回心轉意,切切地尋求神。 34 Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again.
台語聖經
他殺他們的時候,他們才求問他,回心轉意,切切地尋求上帝。
台羅聖經
他(I) 殺(Thâi刣) 他們(In) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 他們(In) 才(Tsiah) 求(Kiû) 問(Mn̄g) 他(I), 回(Huê/tńg) 心(Sim) 轉(tńg) 意(Ì), 切切(Tshiat-tshiat) 地(tē) 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 上帝(siōng-tè)。