和合本聖經
把你僕人的屍首交與天空的飛鳥為食,把你聖民的肉交與地上的野獸, 2 They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your saints to the beasts of the earth.
台語聖經
把你僕人的屍首交與天空的飛鳥為食,把你聖民的肉交與地上的野獸,
台羅聖經
把(Kā) 你(Lí) 僕(Po̍k) 人(lâng) 的(ê) 屍(Si) 首(Siú) 交(Kau) 與(Kap佮) 天空(Thinn khang) 的(ê) 飛鳥(pe-chiáu) 為(ûi) 食(Tsia̍h), 把(Kā) 你(Lí) 聖(Siànn) 民(Bîn) 的(ê) 肉(Bah) 交(Kau) 與(Kap佮) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 野獸(iá-siù),