和合本聖經
拯救我們的神啊,求你因你名的榮耀幫助我們!為你名的緣故搭救我們,赦免我們的罪。 9 Help us, O God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake.
台語聖經
拯救我們的上帝啊,求你因你名的榮耀幫助我們!為你名的緣故搭救我們,赦免我們的罪。
台羅聖經
拯(Tsín) 救(Kiù) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 因(In-uī因為) 你(Lí) 名(Miâ) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 幫助(Pang-tsān幫贊) 我們(Guán阮)! 為(ûi) 你(Lí) 名(Miâ) 的(ê) 緣故(iân-kò͘) 搭(tah) 救(Kiù) 我們(Guán阮), 赦(Sià) 免(Bián) 我們(Guán阮) 的(ê) 罪(Tsuē)。