和合本聖經
你們民間的畜類人當思想;你們愚頑人到幾時才有智慧呢? 8 Take heed, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
台語聖經
你們民間的畜類人當思想;你們愚頑人到幾時才有智慧呢?
台羅聖經
你們(Lín) 民間(Bîn-kan) 的(ê) 畜類(Thiok-luī) 人(lâng) 當(Tng) 思想(Su-sióng); 你們(Lín) 愚(gû) 頑(Guân) 人(lâng) 到(kàu) 幾時(Kuí-sî) 才(Tsiah) 有(ū) 智慧(Tì-huī) 呢(ne)?